Tradução gerada automaticamente

1000
NCT WISH
1000
1000
Pra você
너를 위해
neoreul wihae
Mil origamis de garça eu vou fazer
천 마리의 학을 접어
cheon mariui hageul jeobeo
Colocar em um vidro
유리병에 넣어
yuribyeong-e neoeo
E timidamente te entregar
수줍게 네게 건네
sujupge nege geonne
Talvez esse meu coração
Maybe 이런 내 마음이
Maybe ireon nae ma-eumi
Ainda não saiba bem o que é
아직 뭐가 뭔진
ajik mwoga mwonjin
Mas é assim que eu me sinto
잘은 모르지만 말야
jareun moreujiman marya
Um diário que ninguém viu
아무도 본적 없는 다이어리
amudo bonjeok eomneun daieori
Com meu sentimento guardado
속에 담은 내 진심이
soge dameun nae jinsimi
A cada dia crescendo mais
하루하루 더 커지는
haruharu deo keojineun
Esse meu jeito, oh, não consigo ficar tranquilo
이런 내 요즘, oh, I can’t take it easy
ireon nae yojeum, oh, I can’t take it easy
Fingindo que não me importo
관심 없어 보이는 척을 하기
gwansim eopseo boineun cheogeul hagi
Ou agindo de forma indiferente
또는 일부러 츤츤거리기
ttoneun ilbureo cheuncheun-georigi
Oh, não, não, os jeitos dos amigos
Oh, no, no, 친구들 방법들은
Oh, no, no, chin-gudeul bangbeopdeureun
Não me agradam nem um pouco
다 맘에 안 들어
da mame an deureo
Poderia ter sido rápido
It could’ve been fast
It could’ve been fast
Uma declaração meio desajeitada
조금은 서툴 수 있는 고백
jogeumeun seotul su inneun gobaek
Aquele garoto que fica conversando com você no intervalo
쉬는 시간에 너랑 수다 떠는 그 남자애
swineun sigane neorang suda tteoneun geu namja-ae
Me incomoda tanto
계속 거슬리네
gyesok geoseulline
Até encher o vidro
유리병을 채우기까지
yuribyeong-eul chae-ugikkaji
Com as garças que eu dobrei
하나둘씩 접은 학종이
hanadulssik jeobeun hakjong-i
Assim, você me fez ficar firme
그렇게, you made me go steady
geureoke, you made me go steady
Não é um teste, mas meu coração é sólido
It’s not a test but 내 맘은 solid
It’s not a test but nae mameun solid
Pra você, mil origamis de garça eu vou fazer
너를 위해 천 마리의 학을 접어
neoreul wihae cheon mariui hageul jeobeo
Colocar em um vidro e timidamente te entregar
유리병에 넣어 수줍게 네게 건네
yuribyeong-e neoeo sujupge nege geonne
Talvez esse meu coração
Maybe 이런 내 마음이
Maybe ireon nae ma-eumi
Ainda não saiba bem o que é
아직 뭐가 뭔진 잘은 모르지만 말야
ajik mwoga mwonjin jareun moreujiman marya
Novecentos e noventa e quatro
Nine-hundred-ninety-four
Nine-hundred-ninety-four
Novecentos e noventa e cinco
Nine-hundred-ninety-five
Nine-hundred-ninety-five
Novecentos e noventa e seis
Nine-hundred-ninety-six
Nine-hundred-ninety-six
Timidamente te entregar
수줍게 네게 건네
sujupge nege geonne
Novecentos e noventa e sete
Nine-hundred-ninety-seven
Nine-hundred-ninety-seven
Novecentos e noventa e oito
Nine-hundred-ninety-eight
Nine-hundred-ninety-eight
Novecentos e noventa e nove
Nine-hundred-ninety-nine
Nine-hundred-ninety-nine
Não sei bem, mas é assim
잘은 모르지만 말이야
jareun moreujiman mariya
Como vou te contar isso
어떻게 이 맘을 전할까
eotteoke i mameul jeonhalkka
Quando e onde vou soltar essas palavras
언제 어디서 자연스레 그 말을 꺼낼까
eonje eodiseo jayeonseure geu mareul kkeonaelkka
Pra ser sincero, estou com medo, me sinto tão pequeno
솔직히 겁이 나 작아져만 가는 나
soljiki geobi na jagajyeoman ganeun na
Minhas unhas, por sua causa, estão sempre curtas de novo
애꿎은 손톱은 너 때문에 또다시 또 짧아지잖아
aekkujeun sontobeun neo ttaemune ttodasi tto jjalbajijana
Poderia ter sido rápido
It could’ve been fast
It could’ve been fast
Minha declaração um pouco medrosa
조금은 두려운 나의 고백
jogeumeun duryeoun naui gobaek
Ficará estranho, será que vou só ser amigo?
어색해질까 그냥 친구로만
eosaekaejilkka geunyang chin-guroman
Um dilema que não consigo resolver
남아있을까 수 없는 고민
namaisseulkka su eomneun gomin
Na sua mão pequena e bonita
조그맣고 예쁜 네 손에
jogeumako yeppeun ne sone
Vou te entregar o presente que preparei
준비한 선물을 건네지
junbihan seonmureul geonneji
Pra você, um passo a mais
너를 향한, one more step forward
neoreul hyanghan, one more step forward
Não é uma piada, então não precisa se preocupar
It’s not a joke, so you don’t have to worry
It’s not a joke, so you don’t have to worry
Pra você, mil origamis de garça eu vou fazer
너를 위해 천 마리의 학을 접어
neoreul wihae cheon mariui hageul jeobeo
Colocar em um vidro e timidamente te entregar
유리병에 넣어 수줍게 네게 건네
yuribyeong-e neoeo sujupge nege geonne
Talvez esse meu coração
Maybe 이런 내 마음이
Maybe ireon nae ma-eumi
Ainda não saiba bem o que é
아직 뭐가 뭔진 잘은 모르지만 말야
ajik mwoga mwonjin jareun moreujiman marya
A primeira frase que vou te dizer
내게 건넬 첫마디가
naege geonnel cheonmadiga
Seja o que for, isso é o que importa, não me arrependo da minha declaração
뭐가 됐던 이거면 됐어 내 고백 후회 안 해
mwoga dwaetdeon igeomyeon dwaesseo nae gobaek huhoe an hae
Talvez você também sinta algo
Maybe 너도 네 마음을
Maybe neodo ne ma-eumeul
Ainda não saiba bem o que é, mas é assim
아직 뭐가 뭔진 잘은 모르겠지만
ajik mwoga mwonjin jareun moreugetjiman
Novecentos e noventa e quatro
Nine-hundred-ninety-four
Nine-hundred-ninety-four
Novecentos e noventa e cinco
Nine-hundred-ninety-five
Nine-hundred-ninety-five
Novecentos e noventa e seis
Nine-hundred-ninety-six
Nine-hundred-ninety-six
Timidamente te entregar
수줍게 네게 건네
sujupge nege geonne
Novecentos e noventa e sete
Nine-hundred-ninety-seven
Nine-hundred-ninety-seven
Novecentos e noventa e oito
Nine-hundred-ninety-eight
Nine-hundred-ninety-eight
Novecentos e noventa e nove
Nine-hundred-ninety-nine
Nine-hundred-ninety-nine
Não sei bem, mas é assim
잘은 모르지만 말이야
jareun moreujiman mariya
Pra você, mil origamis de garça eu vou fazer
너를 위해 천 마리의 학을 접어
neoreul wihae cheon mariui hageul jeobeo
Colocar em um vidro e timidamente te entregar
유리병에 넣어 수줍게 네게 건네
yuribyeong-e neoeo sujupge nege geonne
Talvez esse meu coração
Maybe 이런 내 마음이
Maybe ireon nae ma-eumi
Ainda não saiba bem o que é
아직 뭐가 뭔진 잘은 모르지만 말야
ajik mwoga mwonjin jareun moreujiman marya
Poderia ter sido rápido
It could’ve been fast
It could’ve been fast
Uma declaração meio desajeitada
조금은 서툴 수 있는 고백
jogeumeun seotul su inneun gobaek



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT WISH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: