Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 100

Océano de Palabras

Nebulossa

Letra

Oceano de Palavras

Océano de Palabras

Poderíamos tentar nos amarPodríamos tratar de querernos
Não estou falando de fazer amorNo estoy hablando de hacer el amor
Estou falando de deixar de lado nossos ciúmesTe hablo de aparcar nuestros celos
Comecemos dando as mãosEmpecemos por darnos la mano
Dando uma volta pelo mundo lá foraDar una vuelta por el mundo exterior
Estou falando de nos relacionarmos sem medosTe hablo de relacionarnos sin miedos

Quando estou na sua frenteCuando te tengo delante
Às vezes não sei quem souA veces no sé quién soy
Você tão segura de siTú tan echada pa'lante
E eu Sol de invernoY yo Sol de invierno
Nunca me sinto suficienteNunca me siento bastante
Você ofusca minha luzEclipsas mi luz
E meus sentidos naufragam, naufragamY mis sentidos naufragan, naufragan

Em seu oceano de palavras inventadasEn tu océano de palabras inventadas
Para a ocasião, quase sempre intencionadasPara la ocasión, casi siempre intencionadas
E não sei como sair (sair, sair, sair, sair) de suas ondasY no sé cómo salir (salir, salir, salir, salir) de tu oleaje
E não se avista nenhum farolY no se divisa ningún faro
Ao longe (longe, longe, longe, longe)A lo lejos (lejos, lejos, lejos, lejos)

Mudar as regras do jogoCambiar las reglas del juego
Deixar de lado o roteiroDejar a un lado el guión
Que um furacão agite nossos corposQue un huracán agite nuestros cuerpos
A raiva contida inunda o quartoLa rabia contenida inunda la habitación
E a vigília tenta partirY la vigilia intenta marcharse

Quando estou na sua frenteCuando te tengo delante
Às vezes não sei quem souA veces no sé quién soy
Você tão segura de siTú tan echada pa'lante
E eu Sol de invernoY yo Sol de invierno
Nunca me sinto suficienteNunca me siento bastante
Você ofusca minha luzEclipsas mi luz
E meus sentidos naufragam, naufragamY mis sentidos naufragan, naufragan

Em seu oceano de palavras inventadasEn tu océano de palabras inventadas
Para a ocasião, quase sempre intencionadasPara la ocasión, casi siempre intencionadas
E não sei como sair (sair, sair, sair, sair) de suas ondasY no sé cómo salir (salir, salir, salir, salir) de tu oleaje
E não se avista nenhum farolY no se divisa ningún faro
Ao longe (longe, longe, longe, longe)A lo lejos (lejos, lejos, lejos, lejos)

Em seu oceano de palavras inventadasEn tu océano de palabras inventadas
Para a ocasião, quase sempre intencionadasPara la ocasión, casi siempre intencionadas
E não sei como sair (sair, sair, sair, sair) de suas ondasY no sé cómo salir (salir, salir, salir, salir) de tu oleaje
(Sair, sair, sair, sair, sair, sair, sair, sair, sair)(Salir, salir, salir, salir, salir, salir, salir, salir, salir)
E não se avista nenhum farol (sair, sair, sair, sair)Y no se divisa ningún faro (salir, salir, salir, salir)
Ao longe (sair, sair, sair, sair)A lo lejos (salir, salir, salir, salir)

Em seu oceano de palavras inventadasEn tu océano de palabras inventadas
Para a ocasião, quase sempre intencionadasPara la ocasión, casi siempre intencionadas
E não sei como sair (sair, sair, sair, sair) de suas ondasY no sé cómo salir (salir, salir, salir, salir) de tu oleaje
E não se avista nenhum farolY no se divisa ningún faro
Ao longe (longe, longe, longe, longe)A lo lejos (lejos, lejos, lejos, lejos)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nebulossa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção