Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 836

Every Day's St. Patricks' Day

Neck

Letra

Todo Dia é Dia de São Patrício

Every Day's St. Patricks' Day

V1. Bem, o Velho Johnny Acordeon estava tocando na banda,V1. Well, Ol' Johhny Accordian-Boy was playin' in the band,
& toda noite eles ficavam tão chapados que mal conseguiam ficar em pé,& every night they'd get so wrecked that they could hardly stand,
3 da manhã em Kentish Town, voltando pra casa era sua missão,3 a.m. in Kentish Town, headin' homeward was his quest,
embriagado e desordeiro, ele resistiu à prisão!drunk & disorderly, he resisted an arrest!

V2. Então, o Velho Johnny Acordeon foi trancado na cela,V2. So, Ol' Johnny Accordian-boy was banged-up in the cell,
& ao som de 'Lanigan's Ball', você podia ouvir o grito do vagabundo,& to the strains of 'Lanigans ball', you could hear the bowsie yell,
o sargento veio e chutou a porta, a lei ele impôs:the sergeant came & kicked the door, the law down he did lay:
"Ei, Paddy, cala a boca - não é Dia de São Patrício!""Oi, Paddy, shut yer gob- it's not St. Patricks' Day!"

CH. Bem, TODO DIA É DIA DE SÃO PATRÍCIO! - não precisa de desculpa,CH. Well, EVERY DAY'S St. PATRICKS' DAY! -there's no needin' an excuse,
toda noite acaba assim, é muito fácil se soltar!every night works-out this way, it's too easy cuttin' loose!
TODO DIA É DIA DE SÃO PATRÍCIO! - se você sabe o que quero dizer,EVERY DAY'S St. PATRICKS' DAY! -if you know what I mean,
não precisa usar um trevo, ou pintar seu membro de verde!there's no need to wear a shamrock, or paint your mickey green!

V3. Em Londres todo fim de semana, veja os caras dançando e cantando,V3. In London every weekend, see the feckers dance & sing,
do The Archway, Swan & Fiddler, até The Lark & Claddagh Ring,from The Archway, Swan & Fiddler, to The Lark & Claddagh Ring,
e de Nova York à Califórnia, de Praga a Amsterdã é a mesma coisa:& New York to California, Prague to Amsterdam's the same:
a festa é a intenção, a diáspora é o nome!the hooley's the intention, the diaspora the name!

CH.> TODO DIA É DIA DE SÃO PATRÍCIO!, etc.CH.> EVERY DAY'S St. PATRICKS' DAY! ,etc.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neck e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção