Tradução gerada automaticamente
1989
Negrita
1989
1989
Perdido na nuvem azul
Persi nella nuvola blu
Da juventude
Della gioventù
Minhas mãos no seu
Le mie mani sulle tue
E o céu dentro dos olhos
Ed il cielo dentro agli occhi
O cheio na praça de um bar
Il pieno nel piazzale di un bar
A estrada que vai
La strada che va
O desconhecimento da idade
L’incoscienza dell’età
Nós só queríamos sair
Volevamo solo andare via
O vento levanta um cheiro do mar
Il vento alza un odore di mare
De poeira e sal
Di polvere e sale
No caminho para Marrakech
Sulla via per Marrakech
Nós dançaríamos descalços
Ballavamo a piedi nudi
Dias de veludo e poesia
Giorni di velluto e poesie
Desastres e utopias
Disastri e utopie
Em Berlim tudo está bem
A Berlino tutto ok
Enquanto a parede estava quebradiça!
Mentre il Muro andava in briciole!
A noite é virgem
La notte è vergine
Por favor, não trema
Ti prego non tremare
Sonhos Gritam
I sogni strillano
Você não pode pará-los!
Non li puoi fermare!
A noite é feminina
La notte è femmina
E estou me apaixonando
E mi sto innamorando
Sonhos Gritam
I sogni strillano
E o mundo está mudando!
E il mondo sta cambiando!
E você com seu vestido de flores
E tu col tuo vestito di fiori
Você parecia uma diva
Sembravi una diva
Nas ruas de Montmartre
Per le strade di Montmartre
Ainda era primavera
Era ancora primavera
Em rádios de carros punk e new wave
Nell’autoradio punk e new wave
O chefe e Tom Waits
Il Boss e Tom Waits
Nós estávamos cantando alto
Cantavamo a squarciagola
Com o coração na Praça Tiananmen
Con il cuore in piazza Tienanmen
A noite é virgem
La notte è vergine
Por favor, não trema
Ti prego non tremare
Sonhos Gritam
I sogni strillano
Você não pode pará-los!
Non li puoi fermare!
A noite é feminina
La notte è femmina
Estou me apaixonando
Io mi sto innamorando
Sonhos Gritam
I sogni strillano
E o mundo está mudando!
E il mondo sta cambiando!
O mundo está mudando!
Il mondo sta cambiando!
O mundo está mudando!
Il mondo sta cambiando!
O mundo, o mundo
Il mondo, il mondo
O mundo está mudando!
Il mondo sta cambiando!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negrita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: