Tradução gerada automaticamente

Ihr Kinderlein kommet
NENA
Ó Vinde, Crianças
Ihr Kinderlein kommet
Ó vinde, criançasIhr Kinderlein kommet
Oh, venham todosOh kommet doch all
Para a manjedouraZur Krippe her kommet
No estábulo de BelémIn Bethlehems Stall
E vejam o que nesta noite tão sagradaUnd seht, was in dieser hochheiligen Nacht
O Pai do Céu nos trouxe de alegriaDer Vater im Himmel für Freude uns macht
Oh, vejam na manjedouraOh seht in der Krippe
No estábulo à noiteIm nächtlichen Stall
Vejam aqui, à luzSeht hier bei des Lichtleins
Do brilho radiantehell glänzendem Strahl
Envolto em panos limpos, o Menino divinoIn reinlichen Windeln das himmlische Kind
Muito mais lindo e encantador do que os anjos sãoViel schöner und holder als Engel es sind
(E também os pastores...)(Und auch die Hirten...)
E também os pastores foram chamados.Und auch die Hirten wurden gerufen.
Pelo anjo de Deus, souberam do recém-nascidoDurch den Engel Gottes hatten sie vom neugeborenen
Menino Jesus, que está envolto em panosJesuskind erfahren, das in Windeln gewickelt in
E deitado numa manjedoura.einer Krippe liegt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NENA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: