
Brain
N.E.R.D.
Duplo sentido e irreverência em "Brain" do N.E.R.D.
Em "Brain", o N.E.R.D. explora de forma ousada o duplo sentido do termo-título. A letra faz elogios à inteligência e à profundidade dos pensamentos da parceira, como em “I love how you think / You think oh so deep” (Adoro como você pensa / Você pensa tão profundamente). No entanto, o contexto revela que "brain" também é uma gíria em inglês para sexo oral, criando uma ambiguidade que permeia toda a música. Essa mistura entre admiração intelectual e desejo físico aparece de maneira descontraída, especialmente quando a letra questiona: “Do I really even love you / Or do I really love your brain” (Será que eu realmente te amo / Ou será que eu amo mesmo o seu cérebro?).
A canção alterna entre referências à mente e ao corpo, brincando com a sobreposição de sentidos. Versos como “Girl unlatch your bra / But first unlatch your jaw” (Garota, desabotoe o sutiã / Mas primeiro solte o maxilar) deixam clara a intenção sexual, enquanto outros mantêm o tom lúdico, como em “The things you think on me / The games you play on me” (As coisas que você pensa sobre mim / Os jogos que você faz comigo). O N.E.R.D. utiliza esse jogo de palavras para criar uma atmosfera de sedução irreverente, sem perder o humor e a leveza, marcas do grupo. Além disso, a menção a lugares inusitados para encontros íntimos, como “bathroom countertop” (pia do banheiro) e “grocery parking lot” (estacionamento do supermercado), reforça o tom provocativo e espontâneo da faixa.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N.E.R.D. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: