
Toy
NETTA
Empoderamento e ironia em “Toy” de NETTA
Em “Toy”, NETTA utiliza sons de cacarejo de galinha como uma provocação direta, simbolizando a covardia de homens que tratam mulheres como objetos descartáveis. Esse detalhe reforça o tom ousado e debochado da música, que se destaca também pela mistura de idiomas e referências culturais. Expressões como “baka” ("estúpido" em japonês) e “ani lo buba” ("não sou uma boneca" em hebraico) ampliam o alcance da mensagem, mostrando que a luta contra a objetificação feminina é um tema universal.
A letra é um manifesto contra a visão das mulheres como brinquedos, evidenciado em versos como “I'm not your toy, you stupid boy” ("Não sou seu brinquedo, seu garoto estúpido") e “The Barbie got something to say” ("A Barbie tem algo a dizer"). Inspirada pelo movimento #MeToo, NETTA transforma indignação em força, usando elementos lúdicos como “Pikachu” e “teddy bear” para ironizar a infantilização das mulheres. O refrão, com a repetição de “not your toy”, funciona como um grito de independência e autovalorização. Ao afirmar “Wonder Woman don't you ever forget / You're divine and he's about to regret” ("Mulher-Maravilha, nunca se esqueça / Você é divina e ele vai se arrepender"), a canção celebra a força e a dignidade feminina, incentivando as mulheres a não aceitarem menos do que merecem. O tom divertido e confiante faz de “Toy” um hino moderno de resistência e autoestima.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NETTA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: