Tradução gerada automaticamente

Medicine
New Found Glory
Remédio
Medicine
Lembrando com você dos meus bons temposReminiscing with you about my good ol' days
Quando eu dirigia pra Miami e encontrava meu amigo RayWhen I'd drive to Miami and meet with my friend Ray
Às 2 da manhã a gente se juntava com a galeraAt 2 AM we'd link up with our crew
Num clube alternativo porque não tinha nada pra fazerAt an indie club 'cause there's nothing to do
As coisas mudaram, nos atingiram como um caminhãoThings have changed, hit us like a Mack truck
Pegos de surpresa por uma maldição, dá pra dizer que estamos sem sorteBlindsided by a curse, could say we're down on our luck
Mas eu posso ser eu mesmo quando estou ao seu ladoBut I can be myself when I'm by your side
Você valoriza minhas cicatrizes, é, não tenho nada a esconderYou cherish my scars, yeah, I've got nothing to hide
Você é meu remédioYou're my medicine
Me mantendo à tona no fundo do poçoKeeping me afloat in the deep end
Você é meu remédioYou're my medicine
Chame do que quiserCall it what you want
Amor ou melhor amigoLover or best friend
Chame do que quiserCall it what you want
Amor ou melhor amigoLover or best friend
Eu parava na garagem do Ian e via a fumaça saindoI'd stop by Ian's garage and see the smoke trickle out
As pessoas mais ecléticas, Unwritten Law tocando altoMost eclectic of people, Unwritten Law playing loud
Depois eu ia pra A1A, encontrava uma garota na praiaThen I'd head to A1A, meet a girl at the beach
Mas eu ainda era tão gordinho, ela estava fora do meu alcanceBut I was still so chubby, she was out of my league
As coisas mudaram, nos atingiram como um caminhãoThings have changed, hit us like a Mack truck
Pegos de surpresa por uma maldição, dá pra dizer que estamos sem sorteBlindsided by a curse, could say we're down on our luck
Mas eu posso ser eu mesmo quando estou ao seu ladoBut I can be myself when I'm by your side
Você valoriza minhas cicatrizes, é, não tenho nada a esconderYou cherish my scars, yeah, I've got nothing to hide
Você é meu remédioYou're my medicine
Me mantendo à tona no fundo do poçoKeeping me afloat in the deep end
Você é meu remédioYou're my medicine
Chame do que quiserCall it what you want
Amor ou melhor amigoLover or best friend
Você é meu remédioYou're my medicine
Me mantendo à tona no fundo do poçoKeeping me afloat in the deep end
Você é meu remédioYou're my medicine
Chame do que quiserCall it what you want
Amor ou melhor amigoLover or best friend
Chame do que quiserCall it what you want
Amor ou melhor amigoLover or best friend
Eu posso ser eu mesmo quando estou ao seu ladoI can be myself when I'm by your side
Você valoriza minhas cicatrizes, é, não tenho nada a esconderYou cherish my scars, yeah, I've got nothing to hide
Você é meu remédioYou're my medicine
Me mantendo à tona no fundo do poçoKeeping me afloat in the deep end
Você é meu remédioYou're my medicine
Chame do que quiserCall it what you want
Amor ou melhor amigoLover or best friend
Você é meu remédioYou're my medicine
Me mantendo à tona no fundo do poçoKeeping me afloat in the deep end
Você é meu remédioYou're my medicine
Chame do que quiserCall it what you want
Amor ou melhor amigoLover or best friend
Chame do que quiserCall it what you want
Amor ou melhor amigoLover or best friend
Chame do que quiserCall it what you want
Amor ou melhor amigoLover or best friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Found Glory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: