Lirandzo
Neyma Alfredo
O amor universal e cultural em "Lirandzo" de Neyma Alfredo
Em "Lirandzo", Neyma Alfredo escolhe cantar em changana, língua moçambicana, destacando a palavra que significa "amor". Essa decisão demonstra orgulho de suas raízes e o desejo de tornar o sentimento do amor compreensível para todos, mesmo para quem não fala o idioma. O refrão repetido, "A Lirandzo li pam’thima wee" (O amor está no coração), reforça a ideia de que o amor é uma presença constante e essencial na vida, transmitindo uma sensação de aconchego e permanência.
A letra traz versos como "Lirandzo laminawo nawena, aliheli" (Meu amor por você é eterno), que expressam um afeto profundo e duradouro, alinhando-se ao clima acolhedor da música. Neyma mistura o tradicional marrabenta com elementos contemporâneos, mostrando respeito pelas tradições moçambicanas e, ao mesmo tempo, dialogando com o presente. A inclusão de frases em inglês, como "Me, I love you" (Eu, eu te amo), amplia ainda mais o alcance da mensagem, tornando o tema do amor acessível e reconhecível para diferentes públicos ao redor do mundo.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neyma Alfredo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: