Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 57

nước chảy hoa trôi (Reborn)

Nguyen Tran Trung Quan

Letra

Água que Flui, Flores que Desvanecem (Renascido)

nước chảy hoa trôi (Reborn)

é verdade que a dor mais profunda na vidacó phải điều đau đớn nhất trong cuộc đời
é ter que soltar as palavras de despedidađó là mình đành buông câu cách rời
como o vento não consegue segurar as nuvens, a boca amarga não consegue se expressargió làm sao níu mây trời mặn môi không nói nên lời
perto de mim, de repente, tudo parece tão distantevừa cạnh bên bỗng thấy xa vời

o som da chuva à noite faz pensar que alguém chora em silênciotiếng mưa đêm tưởng rằng ai thầm khóc
lamento pela sorte cruel do amor que se desfaztiếc thương thay phận hồng duyên trái ngang
as lágrimas caem como flores leves que flutuamdòng nước mắt tuôn rơi tình như cánh hoa nhẹ trôi
seguindo a sombra de alguém rumo ao fim do horizontetheo bóng người về nơi cuối chân trời
partido em mil pedaços, meu coração ama tanto, masnát tan cõi lòng ta yêu thế nhưng cơ mà
só recebe a dor que não acabachỉ nhận lại bao nhiêu xót xa

o mundo se apega a quêtrần gian vấn vương gì
afundando na amargura da separaçãochìm trong đắng cay biệt ly
você se foi e o céu da noite se quebrou em doisem mất rồi bầu trời đêm vỡ đôi
fecho a saudade e fico em silêncio olhando longekhép tương tư lại thôi lặng thầm nhìn xa xôi
as lágrimas caem, a flor se parte em doisnước mắt rơi cánh hoa vỡ đôi

o som da chuva à noite faz pensar que alguém chora (chora)tiếng mưa đêm tưởng rằng ai khóc than (khóc than)
lamento pela sorte cruel do amor que se desfaztiếc thương thay phận hồng duyên trái ngang
as lágrimas caem como flores leves que flutuamdòng nước mắt tuôn rơi tình như cánh hoa nhẹ trôi
seguindo a sombra de alguém rumo ao fim do horizontetheo bóng người về nơi cuối chân trời
partido em mil pedaços, meu coração ama tanto, masnát tan cõi lòng ta yêu thế nhưng cơ mà
só recebe a dor que não acabachỉ nhận lại bao nhiêu xót xa

o mundo se apega a quêtrần gian vấn vương gì
afundando na amargura da separaçãochìm trong đắng cay biệt ly
você se foi e o céu da noite se quebrou em doisem mất rồi bầu trời đêm vỡ đôi
fecho a saudade e fico em silêncio olhando longekhép tương tư lại thôi lặng thầm nhìn xa xôi
as lágrimas caem, a flor se parte em doisnước mắt rơi cánh hoa vỡ đôi

uma lágrima cai como flores leves que flutuamgiọt nước mắt tuôn rơi tình như cánh hoa nhẹ trôi
seguindo a sombra de alguém rumo ao fim do horizontetheo bóng người về nơi cuối chân trời
partido em mil pedaços, meu coração ama tanto, masnát tan cõi lòng ta yêu thế nhưng cơ mà
só recebe a dor que não acabachỉ nhận lại bao nhiêu xót xa

uma pessoa quer partir, a outra tenta segurarmột người muốn ra đi người kia níu kéo được chi
o que resta da tristeza nos olhosvương vấn gì giọt buồn cay khoé mi
fecho a saudade e fico em silêncio olhando para longekhép tương tư lại thôi lặng thầm nhìn xa mãi
as lágrimas caem, a flor se parte em doisnước mắt rơi cánh hoa vỡ đôi
as lágrimas caem, flores que se vãonước mắt rơi hoa bay


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nguyen Tran Trung Quan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção