Tradução gerada automaticamente

Song Of The Lake
Nick Cave & The Bad Seeds
Canção do Lago
Song Of The Lake
Na beira do lago, um velho sentadoOn the shore of the lake, an old man sat
E observava uma mulher se banhandoAnd watched a woman bathing
Com seu toque dourado, a luz era talWith its golden touch, the light was such
Que o momento valia a pena guardarThat the moment was worth saving
E ele cantou a canção do lagoAnd he sang the song of the lake
A canção do lagoThe song of the lake
E todos os cavalos do rei e todosAnd all the king's horses and all
Ah, deixa pra lá, deixa pra láAh, never mind, never mind
E ele sabia que iria se dissolverAnd he knew that he would dissolve
Se a seguisse até o lagoIf he followed her into the lake
Mas também sabia que se ficasseBut also knew that if he remained
Na beira, com o tempo, evaporariaUpon the shore, he would, in time, evaporate
Ele cantou a canção do lagoHe sang the song of the lake
A canção do lagoThe song of the lake
E todos os cavalos do reiAnd all the king’s horses
Ah, deixa pra lá, deixa pra láAh, never mind, never mind
E ele sabia que mesmo tendo encontradoAnd he knew that even though he had found
O paraísoHeaven
Como descrito nos antigos pergaminhosSuch as described in the ancient scrolls
Ainda assim, sentia o peso do InfernoStill, he felt the drag of Hell
Sobre sua velha e mortal almaUpon his old and mortal soul
E ele cantou a canção do lagoAnd he sang the song of the lake
E todos os cavalos do reiAnd all the king's horses
Oh Senhor, deixa pra lá, deixa pra láOh Lord, never mind, never mind
Pois todo mal sob o solFor every evil under the sun
Se houver um, busque até encontrarIf there be one, seek it till you find
Pois há um remédio ou não háFor there's either a remedy or there is none
E se não houver, deixa pra lá, deixa pra láAnd if there is none, never mind, never mind
Deixa pra lá, deixa pra láNever mind, never mind
Ah, deixa pra láAh, never mind
Deixa pra láNever mind
Oh, deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra láOh never mind, never mind, never mind
Pois todos os cavalos do rei e todos os homens do reiCause all the king’s horses and all the king's men
Não conseguiram nos juntar de novoCouldn't put us back together again
Oh meu amor, bem, pra onde iremos agora?Oh my darling, well, where will we go now?
Oh meu amor, pra onde vamos?Oh my darling, where do we go?
Ah, deixa pra lá, deixa pra láAh, never mind, never mind
E o que fazemos agora?And what do we do now?
Oh, deixa pra lá, deixa pra láOh, never mind, never mind
Oh, meu doce amor, deixa pra láOh, my sweet darling, never mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave & The Bad Seeds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: