
Maan Meri Jaan (Afterlife) (feat. King)
Nick Jonas
Amor sem fronteiras em “Maan Meri Jaan (Afterlife) (feat. King)”
A colaboração entre Nick Jonas e King em “Maan Meri Jaan (Afterlife) (feat. King)” destaca como o amor pode ultrapassar barreiras culturais e linguísticas. A música mistura versos em hindi e inglês, criando uma ponte entre diferentes universos musicais. O refrão “Tu maan meri jaan” (Acredite em mim, minha vida) simboliza essa conexão e reforça a ideia de que sentimentos como devoção e entrega são universais.
A letra fala sobre o desejo de estar sempre próximo da pessoa amada e a promessa de protegê-la. Isso fica claro em versos como “Main teri aankho mein udaasi kabhi dekh sakda nai / Tujhe khush main rakhunga soneya” (“Nunca suportaria ver tristeza em seus olhos / Vou te manter feliz, querida”). Já o trecho em inglês “I would say no to the gates of heaven / If it meant I left you behind” (“Eu diria não aos portões do paraíso / Se isso significasse te deixar para trás”) reforça o tema do amor eterno, alinhando-se ao título “Afterlife”. A metáfora “Love like a satellite / All of the stars align / No one but you and I / From now till the afterlife” (“Amor como um satélite / Todas as estrelas se alinham / Ninguém além de nós dois / De agora até a vida após a morte”) sugere que esse sentimento é guiado por uma força maior e destinado a durar para sempre.
Assim, a música se apresenta como uma declaração de compromisso e paixão, mostrando que o amor verdadeiro pode unir pessoas de diferentes origens e superar qualquer obstáculo.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Jonas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: