
Never Again
Nickelback
Nunca Mais
Never Again
Ele está bêbado de novo, é hora de brigarHe's drunk again, it's time to fight
Ela deve ter feito algo de errado esta noiteShe must have done something wrong tonight
A sala de estar vira um ringue de boxeThe living room becomes a boxing ring
É hora de correr quando você o vê apertando os punhosIt's time to run when you see him clenching his hands,
Ela é apenas uma mulher... nunca maisShe's just a woman... Never again
Eu ouço ela gritar do fundo do corredorI hear her scream from down the hall
Incrível como ela ainda consegue falarAmazing she can even talk at all,
Ela me diz aos pranto: "volte para a cama"She cries to me: "go back to bed"
Tenho medo que ela possa acabar morta nas mãos deleI'm terrified that she'll wind up dead in his hands,
Ela é apenas uma mulher... nunca maisShe's just a woman... Never again
Sei como é isso, mas não assimBeen there before but not like this
Já vi isso antes, mas não assimSeen it before but not like this
Eu nunca tinha visto ficar tão ruim assimNever before have I seen it this bad
Ela é apenas uma mulher... nunca maisShe's just a woman... Never again
Diga para a enfermeira que você escorregou e caiuJust tell the nurse you slipped and fell
Começa a doer quando começa a incharIt starts to sting as it starts to swell
Ela olha para você... ela quer a verdadeShe looks at you... she wants the truth
Que está bem na sala de espera com aquelas mãosIt's right out there in the waiting room with those hands
Parecendo o mais doce que pode... nunca maisLookin' just as sweet as he can... Never again
Já vi isso antes, mas não assimSeen it before but not like this
Sei como é isso, mas não assimBeen there before but not like this
Eu nunca tinha visto ficar tão ruim assimNever before have I ever seen it this bad
Ela é apenas uma mulher... nunca maisShe's just a woman... Never again
Pai é um nome que você ainda não mereceuFather's a name you haven't earned yet
Você é só uma criança com mau temperamentoYou're just a child with a temper
Nunca ouviu dizer: "não bata em uma mulher"?Haven't you heard: "don't hit a lady"
Seria um prazer te encher de porradaKickin' your ass would be a pleasure
Ele está bêbado de novo, é hora de brigarHe's drunk again, it's time to fight
A mesma merda de sempre, mas uma noite diferenteSame old shit just, just on a different night
Ela pega a arma, ela já se encheuShe grabs the gun, she's had enough
Hoje ela vai descobrir se esse filho da puta é tão durão assimTonight she'll find out how fuckin tough is this man
Puxa o gatilho o mais rápido que pode... nunca maisPulls the trigger fast as she can... Never again
Já vi isso antes, mas não assimSeen it before but not like this
Sei como é isso, mas não assimBeen there before but not like this
Eu nunca tinha visto ficar tão ruim assimNever before have I ever seen it this bad
Ela é apenas uma mulher... nunca maisShe's just a woman... Never again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: