
LLC
Nicki Minaj
“LLC” como manifesto de autonomia e poder de Nicki Minaj
“LLC” transforma jargão jurídico em estratégia de marca. Ao dizer “I just took her name and made that bitch a LLC” (acabei de pegar o nome dela e transformar essa vadia em uma LLC), Nicki afirma que identidade vira empresa e lucro — inclusive o das rivais. O refrão “you made me” (você me fez) converte haters e imitadoras em combustível para sua expansão artística e financeira. A mensagem à indústria é direta: controle criativo e patrimonial — “We don’t pay… to write my shit” (não pagamos... para escrever minhas letras). O título alude a Limited Liability Company (empresa de responsabilidade limitada), ideia de blindagem e autonomia. Ela fala em “stacks” (maços de dinheiro) e manda “get on your feet” (levantem-se), traduzindo ambição em imperativos de CEO. Ao lembrar “Pink Friday had Eminem” (o Pink Friday teve o Eminem) e “Iconic trio on Monster” (trio icônico em Monster), ancora o presente no próprio legado, sustentando que ninguém fica “toe to toe” (à altura, frente a frente) com ela. Em 2021, a faixa voltou ao topo do iTunes por mobilização dos fãs, prova de que a marca Nicki Minaj virou empresa e comunidade capaz de mover mercado anos após o lançamento.
Os temas se costuram por metáforas de negócios, luxo e esporte: “Louis V carry-ons” (bagagens de mão Louis V), Porsche, Ferrari, Dolce & Gabbana e troféus em casa. O jogo de duplos sentidos aparece em “carry on” (sigam em frente) e no “G6 flow” (flow de G6, jato particular), sinalizando velocidade e status. No basquete, “Swish, swish, I’m just gettin’ my Curry on” (swish, swish, estou acertando como o Curry) e “I’m New York Nick… Carmelo” (sou um New York Knick... Carmelo) reforçam superioridade. O “Swish, swish” ecoa sua parceria com Katy Perry e dialoga com “move that Britney, Ari, yeah, Katy, too” (façam girar a Britney, a Ari e a Katy também), indicando que ela lucra em vários circuitos. A ênfase de rua surge em “On blood” (juro pelo sangue); o trocadilho político em “ask I trumped them” (pergunte, eu os superei); sua marca, em “King Kong” (King Kong), “Pink furs… Pink Friday” (peles rosa... Pink Friday) e no comando “Now carry on” (agora sigam em frente). É coroação e retorno: “Took a lil’ break, but I’m back to me” (dei uma pequena pausa, mas voltei a ser eu) / “There’ll never be another one after me” (nunca haverá outra depois de mim).
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: