
Seeing Green (feat. Drake & Lil Wayne)
Nicki Minaj
Ver o Verde (part. Drake e Lil Wayne)
Seeing Green (feat. Drake & Lil Wayne)
Sim, sim, sim (sim, sim, sim, sim)Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Sim, sim, sim (sim, sim, sim, sim)Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Estou fumando tarântula (sim)I'm smokin' tarantula (yeah)
Minha gata me deu (haha)Bae gave it to me (haha)
Você sacou? Sim, espera aí, hmYou dig? Yeah, hold up, hm
Eu vou chegar tão chapado, eu só posso bater, caraI'ma pull up so lit, I just might crash, dawg
Deixa eu tirar essa máscara Balenciaga para perguntar a vocês, quem perguntou a vocês?Let me take this Balenciaga mask off to ask y'all, who asked y'all?
Cita me disse para dar uma surra, e isso é tudoCita told me to stunt my ass off, and that's all
Bop-bop-bop-bop-bop, ele era um gato bom, foi mal, caraBop-bop-bop-bop-bop, he was a good cat, my bad, dawg
Não ponha nenhum k depois daquele b, cara, má decisão, isso é conversa de bandeiraDon't put no k after that b, boy, bad call, that's flag talk
Foda-se e derrubo sua bandeira, eu tive queFuck around and knock your flag off, I had to
Eu usava um gatinho antes de uma tatuagem, eu tinha queI wore a gat' before a tattoo, I had to
Na verdade, eu tinha doisAs a matter of fact, I had two
Sem limite, estou nas cápsulas, acabei recaída, booNo cap, I'm on the capsules, I done relapsed, boo
Mas estou de pé desde que a Cinderela perdeu o sapato de vidroBut I been on my feet since Cinderella lost her glass shoe
Esse dinheiro é azul, mas ainda estou vendo verdeThat cash blue, but I'm still seein' green
Estou no banheiro e tô mijando leanI'm in the bathroom, and I'm peein' lean
Minha cadela é um aspiradorMy bitch a vacuum
Eu disse a ela, mantenha-me limpo, a cena serenaI told her, keep me clean, the scene serene
Eu sou um badonkadonk e viciado em biquínisI'm a badonkadonk and bikini fiend
Eu só preciso de uma rainha que não tenha medo de foder um Stephen KingI just need a queen that ain't scared to fuck a stephen king
Eu morava ao lado do Drake e da momma deeI used to live next door to drake and momma dee
E lisa dee na Eagle StreetAnd lisa dee on eagle street
Como eu fui de atrás das grades para a tela da TV?How I go from bars on the screen door to the TV screen?
Não me pergunte, mas nunca mude de canalDon't ask me, but never change the channel
Flanela Gucci, meias Gucci, sandálias GucciGucci flannel, Gucci socks, Gucci sandals
Ursinhos de pelúcia Gucci e pandas não falsosGucci teddy bears, and pandas, not fake
Propaganda prestes a para apagar a velaPropaganda 'bout to blow out the candle
Minha vadiazinha em Atlanta, tenho uma vadia em AtlantaMy lil' ho out atlanta, got a ho out atlanta
Com uma vadia em Atlanta, ela é uma vadia em AtlantaWith a ho out atlanta, she a ho out atlanta
Nós entendemos, é o mesmo em cada cidadeWe get it, it's the same in each city
Minha vadia dança melhor do que o P DiddyMy bitch dance better than p. Diddy's
E desde a pandemiaAnd ever since the pandemic
Eles não querem deixar Drake sair fora do CanadáThey don't wanna let drake out of canada
Eu tenho gritado: Liberdade pro DrizzyI been screamin', free drizzy
Eu sei que minha gata confia na minha visão, mas não quer me ver na prisãoI know bae trust my vision but don't want me to see prison
Disse, não posso fazer promessas, vá embora ou venha me visitarSaid, I can't make no promises, either leave or come visit
Mas deixe as chaves do seu coração ao lado da sua alma e do seu espíritoBut leave the keys to your heart next to your soul and your spirit
Alguns veem o graffiti como arte, outros podem ver as vagabundas como mulheresSome see graffiti as art, some could see hoes to be women
Mas eu sou o tubarão mais ganancioso entre o oceano de assassinosBut I'm the greediest shark amongst the ocean of killers
Eu coloco você com um metro e oitenta de profundidade, estou sendo socialmente distanteI put you six feet deep, I'm bein' socially distant
Nina ross no quadril, a calibre 44 é minha amanteNina ross on the hip, the 44 is my mistress
Tiros extras, munições extras, não tô falando de clipes e nem de figurantesExtra shots, extra clips, ain't talkin' videos nor vixens
Venha e veja como é, vadiaJust come and see about it, bitch
TunechiTunechi
Ayo, eu sou a estrela em qualquer lugar em que estouAyo, I am the star in any room that I stand in
Eu sou o destaque, você é apenas a minha substitutaI am the standout, you just my stand-in
Essas vadias copiam meu dever de casa, é o que entregamThese bitches copy my homework, that's what they hand in
É por isso que sou particular como os aeroportos em que aterrissoThat's why I'm private like the airports I land in
A vida é uma casa de praia, não deixe a areia entrarLife is a beach house, don't let the sand in
Eu domino o jogo em qualquer arena, vou deixar os fãs entraremI ball in any arena, go let the fans in
Eu deveria comprar uma nova camiseta, juro por CamdenI should go cop a New Jersey, that's word to camden
O tempo dessas vadias tá passando, é melhor continuarem dançandoThese bitches' time tick-tockin', better stick to dancin'
Minha carteira é da Dolce e Gabanna, meu dinheiro é alto e forteI d&g the wallet, my money tall and brolic
Quintais enormes, só para que o Papa Bear pudesse brincarBig-ass backyards, just so papa bear could frolic
Uma pizza margarita com parmesão e alhoOne margarita pizza with parmesan and garlic
Essas vadias tão sedentas, eu posso ver porque elas são alcoólatrasThese bitches thirsty, I can see why they alcoholics
Não tem que falar sobre isso quando é você que tá por cima de tudoAin't gotta ever talk about it when you are about it
Acabei de comprar um carro novo, não para dirigi-lo, mas para dar a volta neleJust bought a new car, not to drive it, but to walk around it
Apenas me chame de nicki, aperto o gatilho, o minaj é o silenciadorJust call me nicki, cock the blicky, the minaj is silent
Maserati de cor baunilha novinho em folha, ando comendo haagen-dazsin 'Brand new vanilla Maserati, I been häagen-dazsin'
Ele me chamou de sólida, embora eu esteja pigando diamantes, é uma dieta líquidaHe call me solid even though I'm drippin' water diet
Bundona de fora, meus shortinhos vão causar um tumultoBig booty stickin' out, my daisy dukes'll cause a riot
Essas vadias ainda são minhas filhas, quem poderia negar?These bitches still my sons, who could ever deny it?
Minhas embalagens atingem de forma diferente, quem poderia fornecê-las?My packs hit different, who could ever supply it?
Nenhuma cadela poderia ser minha rival, essa merda me ofendeNo one bitch could be my opp, that shit offends me
São gigantes corporativos e máquinas que foram contra mimIt's corporate giants and machines that went against me
Eu lavo as vadias cara, elas não conseguiriam nem me enxaguarI wash bitches, man, they couldn't even rinse me
Ela falou que é quente, eu falei, bom, puta, vem me convencerShe said she hot, I said, well, bitch, come and convince me
Não tem letra c em verde, mas estou vendo verdeAin't no c in green, but I'm seein' green
Mesmo com seus assentos no chão, eles não podiam ver a equipeEven with them floor seats, they couldn't see the team
O REI, o Melhor de Todos os Tempos, ainda tem eu, a rainhaThe K-I-N-G, the G.O.A.T., plus me, the queen
Eu atiro, atire de volta ou fuja da cenaI send shots, send 'em back or flee the scene
Você sabe, um dos perigos de ganhar dinheiro éYou know, one of the perils of makin' money is
Você pode se dar ao luxo de ser dramáticoYou can afford to be dramatic
Vocês são algumas rainhas do drama, de verdadeY'all some drama queens, for real
Está tudo bem, entretantoIt's all good, though
Agora você está sintonizado com o maior de todos os temposYou now tuned in to the biggest, ever
Ymcmb, tunechi lee, jovem anjo, jovem leão, homemYmcmb, tunechi lee, young angel, young lion, man
Vocês, garotos, entrem em uma música com Onika Maraj, e vocês continuam morrendoY'all boys get on a track with onika maraj, and y'all still dyin'
Cara, e aí? Nós estamos nessa vadiaMan, wassup? We in this bitch
Esta não vai ser a primeira vez que faço números com duas muletasThis ain't gon' be the first time that I do numbers on two crutches
Vi mais placas do que as escovas de denteSeen more plaques than toothbrushes
Até eu estar nos portões branco perolado, eu tenho que mover alguma coisa, fazer alguma coisaUntil I'm at the pearly white gates, I gotta move somethin', do somethin'
Todas as reuniões acontecem pessoalmente, então eles não podem provar nadaAll meetings happen in person, so they can't prove nothin'
Conheci ela há oito anos e ainda transo com ela como um novo maridoKnown her eight years and still fuck her like a new husband
Tentando governar um país como um dia, mas quem está com pressa, quem está blefando? SérioTryna run a country like putin one day, but who's rushin', who's bluffin'? For real
Quem você está abraçando, quem você quer amar?Who you huggin', who you wanna be lovin'?
Eu toco quarenta e oito minutos em um menisco rompido, quem está subbin '?I play forty-eight minutes on a torn meniscus, who's subbin'?
El chico luxury, quero tanto ver meus manos dominando o jogo, comecei uma ligaEl chico luxury, wanna see my niggas ball so bad, I started up a league
Foda comigo, seus manos não podem me incomodar do doubletreeFuck with me, you niggas can't trouble me from the doubletree
Intensifique suas suítes, peço ao Oliver para preparar as batidasStep your suites up, I get oliver to set the beats up
2021, tive que molhar as ruas2021, I had to wet the streets up
Sua garota era melhor de manhã como uma fatia de pizzaYour girl was better in the mornin' like a slice of pizza
Foi quando eu tive que dizer pra ela "prazer em conhecê-la"That's when I had to hit her with the, nice to meet ya
Vocês pensam que estão causando estrago, só estão me animandoYou niggas think you doin' damage, you just hypin' me up
Enfrentar quem? Eu podia ver uma parede de vocês, todos vocês e correr diretoFace who? I could see a wall of y'all, all of y'all and run straight through
Confie, é tudo diversão e jogos até que eu queira jogar tambémTrust, it's all fun and games until I wanna play too
Ayy, Dios mío, o gelo está frio por Jesus, está me aproximando de DeusAyy, Dios mío, the ice is frío on the Jesus, it's bringin' me closer to God
Já estou perto da máfia, já sou conhecido como GOATI'm already close to the mob, I'm already known as the G.O.A.T
Podia tentar chegar perto, mas você não vai, já arrumei a garagemCould try and get close, but you won't, I already packed the garage
Nenhuma dessas merdas é uma esquiva, nenhuma dessas merdas é uma fachadaNone of these shits is a dodge, none of this shit's a facade
Nada dessa merda é uma miragemNone of this shit's a mirage
Pensei que estava vendo coisas quando estava vendo verdeThought I was seein' things when I was seein' green
6 Deus, CMB, sim senhor6 g-o-d, cmb, yes sir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: