Yikes
Nicki Minaj
Caramba
Yikes
Nunca brinquem comigo, caralho
Don't ever fuckin' play with me
Vocês sabem, vocês vadias sabem que eu sou a porra da rainha
Y'all niggas know, y'all bitches know I'm the fucking queen
Vocês putas sabem, vocês vadias sujas sabem (grrr)
You ho bitches know, you dirty bum bitches know (grrr)
Mano, você é um otário
Pooh, you a fool for this one
Eu mando nelas
Got the strings on 'em
Acordei, o preço da coca subiu (woo, woo)
Woke up, the price of coke up (woo, woo)
Eu os acerto com um golpe baixo, daí ligo para meu pessoal (pessoal)
I just hit 'em with the low cut, then call my folks up (folks)
Alguém está prestes a capotar, chame um caminhão de reboque (reboque)
Somebody 'bout to get poked up, go call a tow truck (tow)
Falar demais vai fazer com que sua garganta seja cortada
All that talkin' out your neck, might just get your throat cut (ooh, ooh)
Isso é um caminhão da mack, não é um caminhãozinho qualquer
This a mack truck, not a black truck (woo)
Quando nos movimentarmos, diga a eles: Se preparem, click click, clack, otário
When we move, tell ‘em: Back up; click click, clack, duck
Muitos malotes, chega aí, entoca tudo, são fatos
Hella bands, pull up, stashed up, super facts up
Essas vadias estão igual a rosa parks, uh oh, levantem do meu lugar
All you bitches Rosa Parks: uh-oh, get your ass up, uh
Caramba, eu brinco de pegar e tá com você pro resto da vida
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Caramba (caramba), você é um palhaço, faz isso por likes
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Caramba (caramba), sim, é apertadinha, mas não morde
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Segure com força, ele fica tipo (woo)
Grip it right, he be like (woo)
Caramba, pra que todo esse hype? Isso é algo leve
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Caramba, voo pra outras cidades constantemente
Yikes, outta town on consistent flights
Caramba, essa é forte, um tipo diferente de branquinha
Yikes, work hard, this a different white (white)
Cuidem de suas vidas, vocês vadias não estão vivendo direito (woo)
Get your life, you bitches ain't livin' right (woo)
Sim, continuo perfectionista, sim
Yeah (sheesh, go), I keep two nines, yeah (sheesh)
Vocês veem meu rosto em toda estampa da fendi, sim
You see my face all over that fendi design, yeah
Assim que te pressionam, cara, você faz sinais de paz, sim
Soon as niggas press you, boy, you throw up peace signs, yeah
Você não quer partir para ação, dei as cartas, você recusou, sim
You don't want that action, pull your cards, you decline, yeah
Uh (woo, woo), eu fico com o dinheiro, sim (woo, woo)
Uh (woo, woo), I keep two dimes, yeah (woo, woo)
Encontre uma mina foda e fale, eu te acho demais, sim
Walk up to a bad bitch, be like: I think you fine, yeah
Eu não mexo com demônios, satanás, vai embora sim
I don't play with demons, Satan, get thee behind, yeah
Prestes a ficar doidona com margarita e dois limões, sim
'Bout to get fucked up on margarita with two limes, yeah
Ooh, eu sou a mesma, nada mudou, não é novidade (woo)
Ooh, I've been the same, ain't shit changed, this ain't nothin' new (woo)
Aquela linda moldura, corrente de diamantes, que porra é essa?
That pretty frame, diamond chain, what the fuck it do?
Yo, abram alas, as minas fodas estão passando
Yo, clear the way, it's some bad bitches comin' through (sheesh)
Eu tô pouco me f como as letras no meu sapato
I give two Fs like the letters that are on my shoe
Caramba, eu brinco de pegar e tá com você pro resto da vida
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Caramba (caramba), você é um palhaço, faz isso por likes
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Caramba (caramba), sim, é apertadinha, mas não morde
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Segure com força, ele fica tipo (woo)
Grip it right, he be like (woo)
Caramba, pra que todo esse hype? Isso é algo leve
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Caramba, voo pra outras cidades constantemente
Yikes, outta town on consistent flights
Caramba, essa é forte, um tipo diferente de branquinha
Yikes, work hard, this a different white (white)
Cuidem de suas vidas, vocês vadias não estão vivendo direito (woo)
Get your life, you bitches ain't livin' right (ooh)
Fala de dinheiro, mas não teve voz quando o money
Bag talk, but ain't got no mouth for money
Fala de dinheiro, hmm
Bag talk, hmm
Tá quieto, sem falar pelas costas (grrr)
It's quiet, ain't no back talk (grrr)
Quieto, sem falar pelas costas
Quiet, ain't no back talk
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: