Tradução gerada automaticamente

On The Sunny Side Of The Street
Nicola Arigliano
No Lado Ensolarado da Rua
On The Sunny Side Of The Street
Pegue seu casaco e pegue seu chapéuGrab your coat and get your hat
Deixe suas preocupações na portaLeave your worry on the doorstep
Apenas direcione seus pésJust direct your feet
No lado ensolarado da ruaOn the sunny side of the street
Você não consegue ouvir um pitter-patCan't you hear a pitter-pat
E essa melodia feliz é seu passoAnd that happy tune is your step
A vida pode ser tão doceLife can be so sweet
No lado ensolarado da ruaOn the sunny side of the street
Eu costumava andar na sombraI used to walk in the shade
Com aquele blues em desfileWith those blues on parade
Mas agora não tenho medoBut now I'm not afraid
Esse viajante cruzouThis rover crossed over
Se eu nunca tivesse um centavoIf I'd never have a cent
Eu seria rico como RockefellerI'd be rich as Rockefeller
Poeira de ouro aos meus pésGold dust at my feet
No lado ensolarado da ruaOn the sunny side of the street
Vai, cara!Go man!
Riccardo Biseo. Vai, cara!Riccardo Biseo. Go man!
Massimo MoriconiMassimo Moriconi
Pegue seu casaco e pegue seu chapéuGrab your coat and get your hat
Deixe suas preocupações na portaLeave your worry on the doorstep
Apenas direcione seus pésJust direct your feet
No lado ensolarado da ruaOn the sunny side of the street
Você não consegue ouvir um pitter-patCan't you hear a pitter-pat
E essa melodia feliz é seu passoAnd that happy tune is your step
A vida pode ser tão doceLife can be so sweet
No lado ensolarado da ruaOn the sunny side of the street
Eu costumava andar na sombraI used to walk in the shade
Com aquele blues em desfileWith those blues on parade
Mas agora não tenho medoBut now I'm not afraid
Esse viajante cruzouThis rover crossed over
Se eu nunca tivesse um centavoIf I'd never have a cent
Eu seria rico como RockefellerI'd be rich as Rockefeller
Poeira de ouro aos meus pésGold dust at my feet
No lado ensolarado da ruaTo the sunny side of the street
Isso é ensolarado... Giuanni...That's Sunny... Giuanni...
Bo-do-di-dr bo-d-do-dBo-do-di-dr bo-d-do-d
Da-da-da-da ta-taDa-da-da-da ta-ta
Di-bi-du-bi du-bi-du-bi du-bi-du-bi-dDi-bi-du-bi du-bi-du-bi du-bi-du-bi-d
Ohaaa!Ohaaa!
[Parlato][Parlato]
Bravos... obrigado... eles...Bravi... grazie... loro...
Nós caminhamos na calçada ensolaradaAbbiamo camminato sul marciapiede assolato
Mestre! Precisamos fazer algo tranquiloMaestro! Dobbiamo fare una cosa tranquilla
Porque nos perguntaram... "Não importa quando"Perch ci hanno domandato... "Non importa quando"
Mas faz sentido porque é uma bela cançãoInvece ha senso perch una bella canzone
Uma canção dos anos... "início dos anos sessenta"Una canzone degli anni... "primi sessanta"
Então, trinta e cinco anos atrásQuindi trentacinque anni fa
Vocês não estavam aquiVoi non c'eravate
Não... não, não, não...No... no, no, no...
Eu prestei atenção,Io ho fatto attenzione,
Olhei bem, mas não vi vocês...Ho guardato bene ma non vi ho visti...
Vocês não estavam aqui...Non c'eravate...
Mestre!Maestro!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicola Arigliano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: