My Scars
Nicolas Chamillet
Minhas Cicatrizes
My Scars
Algemado, preso em um quarto escuro
Handcuffed, trapped in a dark room
Olhos escuros, palavras corretas
Dark eyes, correct words
Duas taças de vinho, menti para meu terapeuta
Two glasses of wine, lied to my therapist
Eu disse que minhas feridas fecharam
I said my wounds closed
Mas elas não fecharam
But they didn't close
Seu moletom ainda está aqui
Your hoodie is still here
Seu perfume forte ainda está no meu quarto
Your strong perfume is still in my room
Foi sufocante, doeu muito
It was suffocating, it hurt a lot
Quando me lembro de você, apenas lágrimas expressam meus sentimentos
When I remember you, only tears express my feelings
Eu me enterrei, me machuquei por você
I buried myself, I hurt myself for you
Não vou mentir, eu também machuquei você
I won't lie, I hurt you too
Mas seus cortes nunca serão iguais aos meus
But your cuts will never be the same as mine
Minhas cicatrizes já estão marcadas na minha pele
My scars are already marked on my skin
Elas nunca curam, elas simplesmente sairão da minha pele
They never heal, they'll just come out of my skin
Quando você deixar este mundo
When you leave this world
Os pássaros voam de um lado para o outro
Birds fly from one side to the other
Os ursos hibernam, mas e você?
Bears hibernate, but what about you?
Você é tão monótono, assim, minhas cicatrizes
You are so monotonous, like this, my scars
Elas irão para o meu túmulo, elas irão para a eternidade
They will go to my grave, they will go to eternity
Escrevi várias cartas sobre como você estragou minha vida
I wrote several letters about how you fucked up my life
Escrevi vários poemas, se você soubesse o quanto escrevi
I wrote several poems, if you only knew how much I wrote
Você poderia criar um livro com mais de 1000 páginas
You could create a book of more than 1000 pages
Deitado no tapete azul do meu quarto, começo a me lembrar
Lying on the blue carpet in my room, I start to remember
Seu toque, seu sorriso, sua voz
Your touch, your smile, your voice
Eu posso ser a pessoa mais dramática do mundo
I can be the most dramatic person in the world
Mas dói, dói muito
But it hurts, it hurts a lot
Por que? Por que? Por que você me deixou? Droga, eu te amei
Why? Why? Why did you leave me? Damn, I loved you
Eu me enterrei, me machuquei por você
I buried myself, I hurt myself for you
Não vou mentir, eu também machuquei você
I won't lie, I hurt you too
Mas seus cortes nunca serão iguais aos meus
But your cuts will never be the same as mine
Minhas cicatrizes já estão marcadas na minha pele
My scars are already marked on my skin
Elas nunca curam, elas simplesmente sairão da minha pele
They never heal, they'll just come out of my skin
Quando você deixar este mundo
When you leave this world
Os pássaros voam de um lado para o outro
Birds fly from one side to the other
Os ursos hibernam, mas e você?
Bears hibernate, but what about you?
Você é tão monótono, assim, minhas cicatrizes
You are so monotonous, like this, my scars
Elas irão para o meu túmulo, elas irão para a eternidade
They will go to my grave, they will go to eternity
Você foi minha luz, meu melhor momento
You were my light, my best moment
Meu consolo, meu mundo perfeito
My consolation, my perfect world
Talvez eu não tenha demonstrado o quanto eu te amava
Maybe I didn't show how much I loved you
E você me perguntou: "Você me ama?"
And you asked me: Do you love me?
Não estou te respondendo, porque o que eu amo
I'm not answering you, because what I love
Sai no segundo momento
Leaves in the second moment
Eu me enterrei, me machuquei por você
I buried myself, I hurt myself for you
Não vou mentir, eu também machuquei você
I won't lie, I hurt you too
Mas seus cortes nunca serão iguais aos meus
But your cuts will never be the same as mine
Minhas cicatrizes já estão marcadas na minha pele
My scars are already marked on my skin
Elas nunca curam, elas simplesmente sairão da minha pele
They never heal, they'll just come out of my skin
Quando você deixar este mundo
When you leave this world
Os pássaros voam de um lado para o outro
Birds fly from one side to the other
Os ursos hibernam, mas e você?
Bears hibernate, but what about you?
Você é tão monótono, assim, minhas cicatrizes
You are so monotonous, like this, my scars
Elas irão para o meu túmulo, elas irão para a eternidade
They will go to my grave, they will go to eternity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: