Under The Lamppost
Nicolas Chamillet
Sob o Poste de Luz
Under The Lamppost
Era noite, eu só conseguia ver seus olhosIt was night, I could only see your eyes
Por que eles brilharam mais que as estrelasWhy did they shine brighter than the stars
De mãos dadas até o fim da vida?Holding hands until the end of your life?
Eu pensei que você disse isso um diaI thought you said that one day
Você me beijou, pensei que tudo iria perder o sentidoYou kissed me, I thought everything would lose its meaning
Mas foi uma ilusão, você estava indo emboraBut it was an illusion, you were leaving
E eu fiquei lá, chorando como se meu mundo tivesse desmoronadoAnd I stood there, crying like my world had fallen apart
A única coisa que brilhava era a luz da ruaThe only thing that shined was the streetlight
E sentei no asfalto, me deixei entregar ao vazioAnd I sat on the asphalt, I let myself surrender to the void
Minha vida cabe dentro de uma pequena caixa de papelãoMy life fits inside a small cardboard box
A vida é tão monótona, a vida é tão chataLife is so monotonous, life is so fucking boring
Sonhei com alguém que me tirasse dessa monotoniaI dreamed of someone who would take me out of this monotony
Mas eu encontrei alguém que me afundou ainda maisBut I found someone who sank me even deeper
E seu adeus doeria menos se fosse como um socoAnd your goodbye would hurt less if it were like a punch
Você me beijou, pensei que tudo iria perder o sentidoYou kissed me, I thought everything would lose its meaning
Mas foi uma ilusão, você estava indo emboraBut it was an illusion, you were leaving
E eu fiquei lá, chorando como se meu mundo tivesse desmoronadoAnd I stood there, crying like my world had fallen apart
A única coisa que brilhava era a luz da ruaThe only thing that shined was the streetlight
E sentei-me no asfalto, deixei-me entregar ao vazioAnd I sat on the asphalt, I let myself surrender to the void
Por que parecia que eu sabia que não ia dar certoWhy did it feel like I knew it wasn't going to work out
Por que parecia que eu sabia que não ia dar certoWhy did it feel like I knew it wasn't going to work out
Por que parecia que eu sabia que não ia dar certoWhy did it feel like I knew it wasn't going to work out
Estou no poste, ele ilumina minhas impurezasI'm under on the lamppost, it illuminates my impurities
Estou no poste, ele ilumina minhas impurezasI'm under on the lamppost, it illuminates my impurities
Estou no poste, ele ilumina minhas impurezasI'm under on the lamppost, it illuminates my impurities
Você me beijou, pensei que tudo iria perder o sentidoYou kissed me, I thought everything would lose its meaning
Mas foi uma ilusão, você estava indo emboraBut it was an illusion, you were leaving
E eu fiquei lá, chorando como se meu mundo tivesse desmoronadoAnd I stood there, crying like my world had fallen apart
A única coisa que brilhava era a luz da ruaThe only thing that shined was the streetlight
E sentei no asfalto, me deixei entregar ao vazioAnd I sat on the asphalt, I let myself surrender to the void



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: