Bella
Nicole Wallace
Desilusões e amadurecimento em "Bella" de Nicole Wallace
Em "Bella", Nicole Wallace explora a decepção amorosa com um tom direto e irônico. Logo no início, a artista contrapõe promessas exageradas à dura realidade do relacionamento, como no verso: “Tú me prometiste el cielo / Pero me diste una mierda” (Você me prometeu o céu / Mas me deu uma porcaria). Essa franqueza revela a frustração diante de expectativas não cumpridas e estabelece o clima de desilusão que permeia a música.
Outro trecho marcante é “Me escribiste que me amabas, pero con letra pequeña” (Você escreveu que me amava, mas em letras pequenas), que faz referência a contratos com cláusulas ocultas, sugerindo que o amor oferecido vinha cheio de condições não ditas. A canção também aborda a ironia dos papéis invertidos, como em “Me regalaste las alas / Pero volaste con ellas” (Você me deu asas / Mas voou com elas), mostrando que a liberdade prometida serviu apenas para o outro partir. O verso “Nos dormimos en romance / Y despertamos en comedia” (Adormecemos no romance / E acordamos em comédia) evidencia a transformação do relacionamento de algo idealizado para algo quase cômico. Ao final, ao preferir a “tierra” (terra) ao “cielo” (céu) prometido, a cantora demonstra uma escolha consciente pela realidade, mesmo que menos perfeita, em vez de ilusões. Assim, "Bella" se destaca por retratar, de forma honesta e acessível, o amadurecimento que pode surgir após uma decepção amorosa.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicole Wallace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: