Papyrus Containing The Spell To Preserve Its Possessor Against Attacks From He Who Is In The Water
Nile
Papiro Contendo o Feitiço Para Preservar Seu Possuidor Contra Ataques Daquele Que Está Na Água
Papyrus Containing The Spell To Preserve Its Possessor Against Attacks From He Who Is In The Water
Amun
Amun
Lorde dos deuses
Lord of the gods
Aquele que é das quatro cabeças de cabra perante seu pescoço
Thou who art of the four rams heads upon thy neck
Aquele acima da coluna das bestas crocodilo
Thou standest upon the spine of the crocodile fiends
Aos seus lados estão os macacos com cabeça de cães
To thine sides are the dog headed apes
Os espíritos transformados do amanhecer
The transformed spirits of the dawn
Afaste de mim os leões dos esgotos
Drive away from me the lions of the wastes
Os crocodilos que vem do rio
The crocodiles which come forth from the river
A mordida dos repteis venenosos
The bite of poisonous reptiles
Que rastejam em frente de seus oríficios
Which crawl forth from their holes
Seja afastado crocodilo sua cria de set
Be driven back crocodile thou spawn of set
Não se mova por meios de seu rabo
Move not by means of thy tail
Não esforce seus pés e pernas
Work not thy feet and legs
Não abra sua boca
Open not thy mouth
Deixe a água que está perante a ti
Let the water which is before thee
Se transformar em um fogo consumidor
Turn into a consuming fire
Eu possuo o feitiço para
I possess the spell to
Me preservar daquele que está na água
Preserve me from he who is in the water
Aquele que os trinta e sete deuses fizeram
Thou whom the thirty seven gods didst make
E cujo a serpente de Ra colocou em correntes
And whom the serpent of Ra didst put in chains
Aquele que foi agrilhoado com elos de ferro
Thou who wast fettered with links of iron
Na presença de Ra
In the presence of Ra
Seja afastado sua cria de set
Be driven back thou spawn of set
Afaste de mim os leões dos esgotos
Drive away from me the lions of the wastes
Os crocodilos que vem do rio
The crocodiles which come forth from the river
A mordida dos repteis venenosos
The bite of poisonous reptiles
Que rastejam em frente de seus oríficios
Which crawl forth from their holes
O comando para liberar os selos que prendem sua tumba
The command to release the seals that bind his tomb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: