Tradução gerada automaticamente

Noch Ein Täss'chen Kaffee
Nina Hagen
Ainda Um café Täss'chen
Noch Ein Täss'chen Kaffee
Sua respiração é tão doce quanto o açúcarDein atem ist so zuckersüss
Seus dois pequenos olhos são como o céu de pedra-Dein zwei äugelein sind wie himmels-edelstein
O seu cabelo para trás em linha reta, de sedaDein rücken gerade, samtweiche haare
Você é tão adorável em seu travesseiroDu bist so zum küssen auf deinem kissen
Mas eu erspüre absolutamente nenhum interesseDoch ich erspüre überhaupt kein interesse
Nem o amor ou gratidãoWeder liebe oder dankbarkeit
Com mim, porque você não tem nada no chapéuMit mir da hast du nichts am hut
Porque você é um dos sternenglutDenn du gehörst der sternenglut
Outra täss'chen com café no caminhoNoch ein täss’chen kaffee mit auf den weg
Outro café täss'chen antes de eu irNoch ein täss’chen kaffee bevor ich geh
Para o vale profundo,Ins tiefe tal,
Onde posso te nunca, nunca Reunion 'Wo ich dich nimmer, nimmer wiederseh‘
Seu pai é um sem leiDein vater ist ein gesetzesloser
Uma troca walker agindoEin tauschhandelnder wanderer
Ele ensina como decidir corretamenteEr lehrt dich, wie man sich richtig entscheidet
E não se cortar na própria carne, enquantoUnd sich nicht ins eigene fleisch dabei schneidet
Ele vê o seu reinoEr übersieht sein königreich
Assim que nenhum externa pode penetrar aíSodass kein fremder dort eindringen kann
Sua voz treme quando ele se levantaSeine stimme erbebt, wenn er sie erhebt
Para ainda um prato com pãoFür noch einen teller mit brot
Sua irmã pode olhar para o futuroDein schwesterchen kann in die zukunft schauen
Assim como você e sua mãeGenau wie du und deine mama
Você nunca aprendeu a escrever, ler,Du hast nie gelernt zu schreiben, zu lesen
Em sua prateleira de livros nunca foramIn deinem regal sind nie bücher gewesen
Você e seu prazer vivo que sabe que não suportam umaDu und deine lust am leben, die kennt keine mauern
A sua voz emociona profundamente o meu coraçãoDeine stimme lässt mein herz tief erschauern
Seu coração é como o marDein herz ist wie das meer
Misterioso, escuro e pesadoGeheimnisvoll, dunkel und schwer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Hagen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: