Transliteração e tradução geradas automaticamente

גרזן (garzen)
Ninet Tayeb
Machado
גרזן (garzen)
O machado já estava no pescoço
הגרזן כבר היה על הצוואר
ha-garzen kvar haya al ha-tsavar
Caso já previsto
מקרה ידוע מראש
mikre yadua me-rosh
Achei que poderia me mover devagar
חשבתי שאוכל לזוז לאט
chashavti she-uchal la-zuz le-at
Ficar limpa, me sujar um pouco
להישאר נקייה, להתלכלך מעט
le-hisha'er neki'a, le-hitlachech me-at
Um ângulo muito afiado
זווית אחת חדה מדי
zavit achat chada me-di
Cortou minha artéria principal
חתכה לי את העורק הראשי
chat'cha li et ha-orech ha-rashi
Estou a caminho do hospital
אני בדרך לבית החולים
ani ba-derech le-beit ha-cholim
Sangrando minha alma
מדממת את נפשי
me-dame-met et nafshi
Ataduras sintéticas, analgésicos
תחבושות מסונטטות, משככי כאבים
tachbushot meson'tetot, mashkichei ke'evim
Indutores de alucinações no sistema nervoso
מעוררי הזיות במרכז העצבים
me'ore-rei hazayot be-merkaz ha-tzevim
O machado já estava no pescoço
הגרזן כבר היה על הצוואר
ha-garzen kvar haya al ha-tsavar
Caso já previsto
מקרה ידוע מראש
mikre yadua me-rosh
Uma poça espessa avermelhada
שלולית סמיכה מאדימה
shlulit smecha me-adima
Manchando o uniforme, sujando o tapete
מכתימה את המדים, מלכלכת את השטיח
mak'tima et ha-madim, me-lachlechet et ha-shati'ach
Ataduras sintéticas, analgésicos
תחבושות מסונטטות, משככי כאבים
tachbushot meson'tetot, mashkichei ke'evim
Acordando os cavalos no sistema nervoso
מעירים את הסוסים במרכז העצבים
me'irim et ha-susim be-merkaz ha-tzevim
O machado já estava no pescoço
הגרזן כבר היה על הצוואר
ha-garzen kvar haya al ha-tsavar
Caso já previsto
מקרה ידוע מראש
mikre yadua me-rosh
Estava longe demais
עמדת רחוק מדי
amadat rachok me-di



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ninet Tayeb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: