
Jefe
Ninho
Superação e liderança em "Jefe" de Ninho
Em "Jefe", Ninho utiliza o termo do título, que significa "chefe" em espanhol, para afirmar sua posição de liderança e resiliência diante das dificuldades do ambiente urbano. Logo no início, ele deixa claro seu foco e determinação ao dizer: “J'ai toujours rêvé d'être dans l'top, sourd face à la jalousie” ("Sempre sonhei em estar no topo, surdo diante da inveja"). Essa frase mostra como ele escolhe ignorar a negatividade e a inveja, mantendo-se firme em seus objetivos.
A música também traz uma fala de Charles Aznavour, que destaca a importância de fazer o que se ama e de buscar aprendizado constante. Essa mensagem se conecta à trajetória de Ninho, que valoriza a paixão e o crescimento pessoal acima do dinheiro. Isso aparece em versos como: “On fait du bénéf' pour le confort, y a que l'bon Dieu qui m'adoucit” ("A gente lucra pelo conforto, só Deus me acalma"). Aqui, ele mostra que o conforto financeiro é resultado de sua dedicação, mas sua motivação principal é mais profunda. O contraste entre a realidade difícil das ruas (“près du four, c'est super méchant quand on sort” – "perto do ponto, é muito perigoso quando saímos") e o desejo de ascensão (“on arrivera sur le trône un peu blessé” – "chegaremos ao trono um pouco machucados") revela a luta de muitos jovens em contextos urbanos. O refrão, que fala sobre o "trono" e a única mudança sendo o "prix du blouson" ("preço da jaqueta"), reforça que, apesar do sucesso, sua essência permanece a mesma, mudando apenas o contexto material ao redor.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ninho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: