
Stay Away
Nirvana
Rebeldia e crítica social em “Stay Away” do Nirvana
Em “Stay Away”, o Nirvana expressa uma rejeição clara ao conformismo e à superficialidade presentes na sociedade. A frase “Rather be dead than cool” (“Prefiro estar morto do que ser legal”) resume o desprezo de Kurt Cobain pelos padrões impostos e pela busca vazia por aceitação. Versos como “Monkey see, monkey do” (“Macaco vê, macaco faz”) ironizam o comportamento de imitação cega, criticando a falta de autenticidade das pessoas ao seguirem tendências sem questionar. O título original da música, “Pay to Play”, reforça essa crítica ao sistema musical e à sociedade, mostrando como bandas precisavam pagar para se apresentar, evidenciando a pressão para se encaixar e se submeter a regras injustas.
A repetição de “Stay away” (“Fique longe”) funciona como um grito de afastamento de tudo que é superficial, hipócrita ou opressor. O verso final, “God is gay” (“Deus é gay”), é uma provocação direta às normas religiosas e sociais, remetendo aos grafites que Cobain fazia na adolescência para desafiar tabus e questionar dogmas. Frases como “Fashion shits, fashion style” e “Have to have poison skin” (“Tem que ter pele venenosa”) reforçam o tom irônico e rebelde, criticando tanto a cultura de aparências quanto a autodestruição que pode surgir desse ambiente. A energia crua da música, marcada pela bateria intensa de Dave Grohl, amplifica o sentimento de revolta e inconformismo que atravessa toda a letra.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nirvana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: