Derailed
No Angels
Sair dos Trilhos
Derailed
Você vê o livro por sua capa
You see a book by it's cover
Eu vejo as páginas que nós ainda temos que escrever
I see the pages that we've yet to write
Você vê o mundo sem nenhuma cor
You see the world with no color
Eu vejo o arco-íris dentro de seus olhos
I see a rainbow inside of your eyes
Eu me lembro do tempo em que você trouxe o sol para o meu dia
I remember the time when you brought the sun to my day
Onde você escondeu todo aquele belo céu?
Where did you hide all of the beautiful sky?
Porque agora está só caindo chuva
'Cuz now it's just pouring like rain
É como se nós tivéssemos saído dos trilhos
It's like we derailed
Amor, só me diga onde nós falhamos
Baby, just tell me where we failed
Então poderemos voltar para os dias bons
So we can go back to the good days
Antes que o amor caísse do nosso trem
Before love got off of our train
E perdêssemos o rumo
And we fell off track
Nós perdemos, perdemos
We fell off, fell off
Perdemos o rumo
Fell off the track
Nós perdemos, perdemos
We fell off, fell off
Baby, volte
Baby,come back
Nós perdemos, perdemos
We fell off, fell off
Perdemos o rumo e saimos dos trilhos
Fell off the track and derailed
De alguma forma você perdeu sua direção
Somehow you lost your direction
Nós estavamos tão perdo e de repente você cai longe no passado
We were so close then you fell far behind
Nunca tive que pedir por carinho
Never had to ask for affection
Costumavamos ser fortes, mas agora você nem tenta
Used to be strong now you don't even try
Eu me lembro do tempo em que eu carregava um sorriso no rosto
I remember the time when I had a smile on my face
Você não devia esconder o fato de amar por dentro
You shouldn't hide the fact that you love inside
Por favor, não afaste-se para tão longe
Please don't drift too far away
É como se nós tivéssemos saído dos trilhos
It's like we derailed
Amor, só me diga onde nós falhamos
Baby, just tell me where we failed
Então poderemos voltar para os dias bons
So we can go back to the good days
Antes que o amor caísse do nosso trem
Before love got off of our train
E perdêssemos o rumo
And we fell off track
Qual o preço de voltar no tempo?
What is it gonna take to go back in time?
Apenas aperte rebobinar, pois eu odeio este sentimento
Just press rewind, 'cuz I hate this feeling
Você ainda tem a chance de acertar tudo comigo
You still have a chance to make all this right with me
É como se saíssemos dos trilhos
It's like we derailed
Amor, só me diga onde eu falhei em te amar
Baby, just tell me did I fail to love you
Porque ainda estou aqui, esperando para por você em nossa estação
'Cuz I'm still here, waiting for you at our station
É como se saissemos dos trilhos
It's like we derailed
Baby, apenas me diga onde nós falhamos
Baby,just tell me where we failed
Então poderemos voltar
So we can go back
Nós perdemos, perdemos
We fell off, fell off
Perdemos o rumo
Fell off the track
Nós perdemos, perdemos
We fell off, fell off
A,pr, volte
Baby,come back
Nós perdemos, perdemos
We fell off, fell off
Nós não somos supostos a sairmos dos trilhos
We're not supposed to be derailed
Você vê um livro pela capa
You see a book by it's cover
Eu vejo a histórica qe nós costumavamos a escrever
I see the story that we used to write
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Angels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: