Transliteração e tradução geradas automaticamente

Calling
Nobuo Uematsu
Chamando
Calling
Quantas noites sem dormir eu vou contar até a gente chegar?
眠れぬ夜をいくつ数えたら俺たち辿りつくだろう
Nemurenu yoru wo ikutsu kazuetara ore-tachi tadoritsuku darou
Quantas vidas perdidas até essa briga acabar?
どれだけの命失くした時争いは終わるのだろう
Dore dake no inochi nakushita toki arasoi wa owaru no darou
Palhaços sem salvação rolando pela história,
歴史の上を転がるだけの救えない道化師たち
Rekishi no ue wo korogaru dake no sukuenai doukeshi-tachi
Como alguém já disse um dia,
いつか誰かが言ってたように
Itsuka dareka ga itte ta you ni
a resposta está no vento.
答えは風の中
Kotae wa kaze no naka
Quantas vezes eu vou levar um tapa na cara até parar de fingir?
背けた顔をいくつ打たれたら気づかぬふりやめるのか
Somuketa kao wo ikutsu utaretara kizukanu furi yameru no ka
Quanto sofrimento eu vou aguentar até o sorriso ser livre?
どれほどの苦しみに耐えたら笑顔は自由になるのか
Dore hodo no kurushimi ni taetara egao wa jiyuu ni naru no ka
Se eu vou continuar com o rabo entre as pernas, preso a correntes enferrujadas,
錆びた鎖につながれたまままた尻尾を巻くのなら
Sabita kusari ni tsungareta mama mata shippo wo maku no nara
Como alguém já disse um dia,
いつか誰かが言ってたように
Itsuka dareka ga itte ta you ni
a resposta está no vento.
答えは風の中
Kotae wa kaze no naka
Com as vozes que caem e essa mão que aperta,
降りしきる声と握りしめるその手で
Furishiboru koe to nigirishimeru sono te de
O destino com certeza espera o momento de mudar.
運命はきっと変わる時を待っている
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Com o pequeno poder de um amor insignificante,
ちっぽけな愛のささやかな力で
Chippoke-na ai no sasayaka-na chikara de
a tristeza sempre espera ser abraçada.
悲しみはいつも抱かれるのを待っている
Kanashimi wa itsumo dakareru no wo matte iru
Os pobres trapaceiros montando um quebra-cabeça de mentiras,
嘘のパズルを並べかえてる哀れなペテン師たち
Uso no pazuru wo narabekaeteru aware-na petenshi-tachi
Os românticos tolos agindo com habilidade na sua desajeitação.
不器用さを器用に振る舞う愚かなロマンチストたち
Fukiyousa wo kiyou ni furumau oroka-na romanchisuto-tachi
Com a sensação de que um dia a história não vai mais contar nada,
歴史が何も語らなくなるそんな日が来る予感に
Rekishi ga nanimo kataranaku naru sonna hi ga kuru yokan ni
Como alguém já disse um dia,
いつか誰かが言ってたように
Itsuka dareka ga itte ta you in
a resposta está no vento.
答えは風の中
Kotae wa kaze no naka
Com as vozes que caem e essa mão que aperta,
降りしきる声と握りしめるその手で
Furishiboru koe to nigirishimeru sono te de
O destino com certeza espera o momento de mudar.
運命はきっと変わる時を待っている
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Com o pequeno poder de um amor insignificante,
ちっぽけな愛のささやかな力で
Chippoke-na ai no sasayaka-na chikara de
a tristeza sempre espera ser abraçada.
悲しみはいつも抱かれるのを待っている
Kanashimi wa itsumo dakareru no wo matte iru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nobuo Uematsu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: