Tradução gerada automaticamente
Idilio Muerto
Noel Nicola
Ídolo Morto
Idilio Muerto
O que estará fazendo agoraQué estará haciendo esta hora
minha andina e doce Rita de junco e capulí;mi andina y dulce Rita de junco y capulí;
hora que me asfixia Bizâncio, e que dormitaahora que me asfixia Bizancio, y que dormita
a sangue, como um fraco conhaque, dentro de mim.la sangre, como flojo coñac, dentro de mí.
Onde estarão suas mãos que em atitude contritaDónde estarán sus manos que en actitud contrita
passavam as tardes alisando branquíssimos por vir;planchaban en las tardes blancuras por venir;
hora, nesta chuva que me tiraahora, en esta lluvia que me quita
a vontade de viver.las ganas de vivir.
O que será de sua saia de flanela;Qué será de su falda de franela;
dos seus anseios; do seu jeito de andar;de sus afanes; de su andar;
do seu gosto a cana-de-açúcar do lugar.de su sabor a cañas de mayo del lugar.
Deve estar na porta olhando algum céu nublado,Ha de estarse a la puerta mirando algún celaje,
e ao fim dirá tremendo: "Que frio faz... Jesus!"y al fin dirá temblando: "¡Qué frío hay...Jesús!"
e chorará nas telhas um pássaro selvagem.y llorará en las tejas un pájaro salvaje.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noel Nicola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: