Tradução gerada automaticamente

Rien de mieux au monde
Nolwenn Leroy
Nada melhor no mundo
Rien de mieux au monde
A vida nos faz promessasLa vie nous tient des promesses
Ela nos dá esperançaElle nous donne à espérer
De sol, de carinho,Du soleil, de la tendresse,
De lembranças da juventudeDes souvenirs de jeunesse
Que a chuva apagaQue la pluie efface
É o amor que nos derrubaC' est l' amour qui nous terrasse
Mas não há nada a lamentar,Mais il n'y a rien à regretter,
Nem as palavras que nos irritam,Ni les mots qui nous agacent,
Nem as ondas que nosNi les vagues qui nous
Estilhaçam contra os píeresFracassent contre les jetées
{Refrão:}{Refrain:}
Não há nada no mundo,Y a rien de monde,
Como o amor que a gente deuQue l' amour qu' on a donné
Não há nada melhor no mundo,Y a rien de mieux au monde,
Não há nada melhor no mundoY a rien de mieux au monde
Os passos se vão nas dunasLes pas s' en vont dans les dunes
Eles logo serão apagadosIls seront vite effacés
Não sinta rancorNe ressens pas de rancune
Se eu passar perto da luaSi je passe près de la lune
Eu te mandareiJe te l' enverrais
{no Refrão, x3}{au Refrain, x3}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nolwenn Leroy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: