Tradução gerada automaticamente

Asia
Nomadi
Ásia
Asia
Se levanta dos desertos na Mongólia OcidentalS levata dai deserti in Mongolia Occidentale
uma nuvem de morte, uma nuvem espectral que v... que v... que v...una nuvola di morte, una nuvola spettrale che v... che v... che v...
Sobre os campos da China, sobre o templo e a arrozal,Sopra i campi della Cina, sopra il tempio e la risaia,
passa pelo Rio Amarelo, passa pela Muralha e v... e v... e v...oltrepassa il Fiume Giallo, oltrepassa la Muraglia e v... e v... e v...
Sobre o búfalo que rumina, sobre uma civilização de séculos,Sopra il bufalo che rumina, su una civilt di secoli,
sobre as bandeiras vermelhas, nos retratos dos profetas, nos retratos dos senhores,sopra le bandiere rosse, sui ritratti dei profeti, sui ritratti dei signori,
sobre as tumbas impassíveis dos antigos imperadores.sopra le tombe impassibili degli antichi imperatori.
Está cobrindo um continente, está correndo em direção ao mar,Sta coprendo un continente, sta correndo verso il mare,
cobre o céu até o ponto onde o céu pode chegar e v... e v... e v...copre il cielo fino al punto dove il cielo pu arrivare e v... e v... e v...
Sobre o voo das patos que mergulham na água,Sopra il volo delle anatre che precipitano in acqua,
sobre os peixes que flutuam e cobrem a praia e v... e v... e v...sopra i pesci che galleggiano e ricoprono la spiaggia e v... e v... e v...
Os pescadores levantam os olhos para o céu tão lívido,Alzan gli occhi i pescatori verso il cielo cos livido,
as ondas parecem parar, só se ouve o silêncio,le onde sembra che si fermino, non si sente che il silenzio,
as redes estão cheias de cadáveres prateados.le reti sono piene di cadaveri dargento.
Então as nuvens e a chuva lenta caemPoi le nuvole e la pioggia lenta cade
sobre os telhados das casas, nas pedras das ruas,sopra i tetti delle case, sulle pietre delle strade,
sobre as árvores que morrem, sobre os campos que secam,sopra gli alberi che muoiono, sopra i campi che si seccano,
sobre os filhotes dos homens, nos rebanhos que a bebem,sopra i cuccioli degli uomini, sulle mandrie che la bevono,
sobre as praias abandonadas uma chuva que é venenosulle spiagge abbandonate una pioggia che veleno
que mata lentamente, chuva sem arco-íris que v... que v... que v!e che uccide lentamente, pioggia senza arcobaleno che v... che v... che v!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nomadi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: