Tradução gerada automaticamente
Dissolving
Not Enough
Dissolvendo
Dissolving
Eu nego ter persistido na juventudeI deny lingering into youth
Para deixar esses demôniosTo let these demons
Carregue a chama por vocêBear the flame for you
Eu fecho o portãoI close the gate
Para se esconder do solTo hide from the Sun
Mas tentando matar o que me come vivoBut trying to kill what eats me alive
Vamos para o lugar onde perdemos as razões para amarLet’s go to the place we lost the reasons to love
O dia em que paramos de lutar pelo que agora é apenas memóriaThe day we stopped fighting for what’s now only memory
Tudo o que eu já fuiAll of that I’ve ever been
Ainda prevalece em mimStill prevails in me
Tudo isso que eu já viAll of that I’ve ever seen
Ainda se dissolvendo em mimStill dissolving in me
Eu nego ter persistido na juventudeI deny lingering into youth
Para deixar esses demônios carregarem a chama por vocêTo let these demons bear the flame for you
(E eu te dei a parte da minha pele(And I gave you the part of my skin
Para que você pudesse conhecer meus pecadosSo you could know my sins
E eu sei que você está cansado de eu não crescerAnd I know you're sick of me not growing up
Falando sobre todas as coisas incríveis que poderíamos ter feitoTalking about all that great things we could’ve done
Finalmente, vamos largar tudo que você amaFinally we will let go off everything you love
E apenas nade no oceano das trevasAnd just swim into the ocean of the dark
Apodrecendo nas profundezas de ondas desconfortáveisRotting in the depths of uncomfortable waves
Vendo nossas contrapartes e permitindo-lhes encontrar a pazSeeing our counterparts and allowing them to find peace
Cuspir, xingar e falar em línguas até deixarmos de existirSpitting and swearing and talking in tongues till we cease to exist
Na doença e na saúde, vou cavar o buraco de joelhosIn sickness and health I'll dig the hole standing on my knees
Sob o peso da minha indecisãoUnder the weight of my indecision
E suas imperfeições)And yours imperfections)
E você sabe que eu tenteiAnd you know that I tried
Para alcançar sua mão, mas atingiu o desastreTo reach your hand but reached the disaster
E os demônios ainda vivem dentroAnd the demons still live inside
Dia a diaDay by day
O rosto fica pálidoThe face turns pale
E a maldição desvelaAnd the curse unveils
A cadência falhaThe cadence fails
Essas feridas são profundas, estou preso com merda na minha menteThese wounds run deep, I'm stuck with shit in my mind
É uma maneira fácil de nunca sairIt’s an easy way to never go out
Tudo o que eu já fuiAll of that I’ve ever been
Ainda prevalece em mimStill prevails in me
Tudo isso que eu já viAll of that I’ve ever seen
Ainda se dissolvendo em mimStill dissolving in me
E eu te dei parte da minha peleAnd I gave you part of my skin
Então você conhece meus pecadosSo you know my sins
(Parte da minha pele)(Part of my skin)
E eu tentei fazer eles desapareceremAnd I tried to make them disappear
Por sua causaBecause of you
(Dia a dia(Day by day
O rosto fica pálidoThe face turns pale
E a maldição desvelaAnd the curse unveils
A cadência falhaThe cadence fails
E eu sei que você está cansado de eu não crescerAnd I know you're sick of me not growing up
Falando sobre todas as coisas que poderíamos ter feitoTalking about all the things we could've done
Vamos abrir mão de tudo que você amaWe will let go of everything that you love
E apenas nade no oceano das trevasAnd just swim into the ocean of the dark
Apodrecendo nas profundezas das ondas desconfortáveisRotting in depths of uncomfortable waves
Vendo nossas partes conterrâneas e permitindo-lhes encontrar a paz)Seeing our conuterparts and allowing them to find peace)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Not Enough e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: