Tradução gerada automaticamente

300bands
Nothing, Nowhere
300bandas
300bands
Rádio Reaper, a única estação que nunca dormeReaper Radio, the only station that never sleeps
(Avenida do Jardim)(Garden Avenue)
Toda noite eu vou pra cama torcendo pra não acordarEvery night I go to bed I'm hoping I don't wake up
Não quero viver mais um dia, acho que vou ficar acordadoI don't wanna do another day, I think I'll stay up
É, qual é o sentido da vida? Procurando uma luzYeah, what's the point of life? Looking for a light
Não, eu não tô bem, não, eu não tô bemNo, I'm not alright, no I'm not alright
Toda vez que eu olho pra você eu sei que é minha culpaEvery time I look at you I know that it is my fault
Eu te afastei e desde então tô em negaçãoI pushed you away and ever since I'm in denial
É, qual é o sentido da vida? Procurando uma luzYeah, what's the point of life? Looking for a light
Não, eu não tô bem, não, eu não tô bemNo, I'm not alright, no I'm not alright
Todo dia parece o mesmo, uma queima lenta, dolorosaEvery day feel the same though, slow burn feelin' painful
Dinheiro entrando, mas eu não valho nadaMoney up, but I'm worthless
Mais uma noite e é o fimAnother night and it's curtains
Acaba tudo, deixa os créditos rolaremEnd it all, let the credits roll
Você foi pra casa, mas eu entendoYou went home but I get it though
Provavelmente teria feito a mesma coisaProbably would've done the same thing
Você não precisa explicarYou don't need to explain it
Eu tenho trezentas bandas, dentro dessa caixa suja da VansI got three-hundred bands, up inside this dirty Vans box
Você pode pegar quando eu não estiver em casaYou can take it when I'm not home
Vou te colocar na lista do meu showI'll put you on the list for my show
Toda noite eu vou pra cama torcendo pra não acordarEvery night I go to bed I'm hoping I don't wake up
Não quero viver mais um dia, acho que vou ficar acordadoI don't wanna do another day, I think I'll stay up
É, qual é o sentido da vida? Procurando uma luzYeah, what's the point of life? Looking for a light
Não, eu não tô bem, não, eu não tô bemNo, I'm not alright, no I'm not alright
Toda vez que eu olho pra você eu sei que é minha culpaEvery time I look at you I know that it is my fault
Eu te afastei e desde então tô em negaçãoI pushed you away and ever since I'm in denial
É, qual é o sentido da vida? Procurando uma luzYeah, what's the point of life? Looking for a light
Não, eu não tô bem, não, eu não tô bemNo, I'm not alright, no I'm not alright
Esse é um clássico cult certificadoThis is a certified cult classic
Cult, cult, cult, cult, cultCult, cult, cult, cult, cult



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing, Nowhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: