Tradução gerada automaticamente

Baby Blue
Nothing, Nowhere
Azul Bebê
Baby Blue
Você pode me deixar no banco de trásYou can keep me in the back seat
Mente pra mim e diz que precisa de mimLie to me and tell me that you need me
Diz que me ama bem antes de me deixarSay you love me right before you leave me
Me trata como um amante na TVTreat me like a lover on the TV
Você é uma atrizYou're an actress
(Cult)(Cult)
Bom demais pra ser verdadeToo good to be true
Sozinho em um quarto lotadoAll alone in a crowded room
Deveria saber que estávamos fadadosShould have known we were doomed
Nunca pensei que acabaria tão cedoNever thought it would end so soon
Ou sou maníaco ou em pânico, sei que sou demaisEither manic or panic, I know I'm a lot
Mas pensei que você ficaria a noiteBut I thought you would stay for the night
Eu só odeio estar certoI just hate being right
É como se eu já tivesse visto tudo antes de acontecerIt's like I saw it all before it ever happened
Toda vez que fecho os olhos só vejo vocêEvery time I close my eyes I'm only seeing you
Azul bebê, estou caindoBaby blue, I'm fallin' through
Toda noite que deito na cama, sinto você no quartoEvery night I lay in bed, I feel you in the room
Azul bebê, estou caindoBaby blue, I'm fallin' through
Você pode me deixar no banco de trásYou can keep me in the back seat
Mente pra mim e diz que precisa de mimLie to me and tell me that you need me
Diz que me ama bem antes de me deixarSay you love me right before you leave me
Me trata como um amante na TVTreat me like a lover on the TV
Você é uma atrizYou're an actress
Me mantenha no banco de trásKeep me in the back seat
Mente pra mim e diz que precisa de mimLie to me and tell me that you need me
Diz que me ama bem antes de me deixarSay you love me right before you leave me
Me trata como um amante na TVTreat me like a lover on the TV
Você é uma atriz, em práticaYou're an actress, in practice
E essa época do ano sempre me faz sentir que estou sonhandoAnd this time of year always makes me feel like I'm dreaming
Como se estivesse vivendo uma vida que não é minha, quem sou eu de verdade?Like I'm living a life that is not my own, who's the real me?
Sei que você pensa em mim, nunca falo sobre issoI know you think about me, I never talk about it
Ou mesmo entretenho isso maisOr even entertain it anymore
É como se eu já tivesse visto tudo antes de acontecerIt's like I saw it all before it ever happened
Toda vez que fecho os olhos só vejo vocêEvery time I close my eyes I'm only seeing you
Azul bebê, estou caindoBaby blue, I'm fallin' through
Toda noite que deito na cama, sinto você no quartoEvery night I lay in bed, I feel you in the room
Azul bebê, estou caindoBaby blue, I'm fallin' through
Você pode me deixar no banco de trásYou can keep me in the back seat
Mente pra mim e diz que precisa de mimLie to me and tell me that you need me
Diz que me ama bem antes de me deixarSay you love me right before you leave me
Me trata como um amante na TVTreat me like a lover on the TV
Você é uma atrizYou're an actress
Me mantenha no banco de trásKeep me in the back seat
Mente pra mim e diz que precisa de mimLie to me and tell me that you need me
Diz que me ama bem antes de me deixarSay you love me right before you leave me
Me trata como um amante na TVTreat me like a lover on the TV
Você é uma atriz, em práticaYou're an actress, in practice
Você pode me deixar no banco de trás (toda vez que fecho os olhos)You can keep me in the back seat (every time I close my eyes)
Mente pra mim e diz que precisa de mim (só vejo você)Lie to me and tell me that you need me (I'm only seeing you)
Diz que me ama bem antes de me deixar (azul bebê)Say you love me right before you leave me (baby blue)
Me trata como um amante na TV (caindo)Treat me like a lover on the TV (fallin' through)
Você é uma atrizYou're an actress
Me mantenha no banco de trás (toda noite que deito na cama)Keep me in the back seat (every night I lay in bed)
Mente pra mim e diz que precisa de mim (sinto você no quarto)Lie to me and tell me that you need me (I feel you in the room)
Diz que me ama bem antes de me deixar (azul bebê)Say you love me right before you leave me (baby blue)
Me trata como um amante na TV (caindo)Treat me like a lover on the TV (fallin' through)
Você é uma atriz, em práticaYou're an actress, in practice
(Cult)(Cult)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing, Nowhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: