Doomsday
Nothing, Nowhere
Apocalipse
Doomsday
Você não quer se sentir bem?
Don't you wanna feel nice?
Andando no topo, cruzando as colinas
Ridin' in the drop-top, cruisin' in the hills
Mas algo não parece certo
But something doesn't feel right
Talvez sejam os holofotes, talvez sejam as pílulas
Maybe it's the limelight, maybe it's the pills
Você não quer se sentir bem?
Don't you wanna feel nice?
Porque você sabe que há pessoas que matariam para conseguir um acordo
'Cause you know there are people that would kill to get a deal
Mas algo não parece certo
But something doesn't feel right
Talvez sejam os holofotes, talvez sejam as pílulas
Maybe it's the limelight, maybe it's the pills
Talvez sejam os holofotes, talvez sejam as pílulas
Maybe it's the limelight, maybe it's the pills
Talvez seja a televisão me dizendo para sentir
Maybe it's the television telling me to feel
Talvez seja a promessa de uma vida que não é real
Maybe it's the promise of a life that isn't real
Caia na armadilha, pergunte-se por que você nunca se cura
Fall into thе trap, wonder why you never hеal
Ultimamente, tenho procurado um porquê ou um significado
Lately, I've been searching for a why or a meaning
Tentando descobrir por que é melhor quando estou sonhando
Tryna figure out why it's better when I'm dreaming
Quando estou acordado, sempre desejo estar dormindo
When I'm wide awake I always wish that I was sleeping
Quando chego a um lugar, tudo o que penso é em ir embora
Pull up to the spot, all I think about is leaving
Nada nunca parece certo, eu só quero me sentir bem
Nothing ever feels right, I just wanna feel right
Acordo todos os dias, me perguntando se esta é a vida real
Wake up every day, wondering if this is real life
Nada nunca parece certo, eu só quero me sentir bem
Nothing ever feels right, I just wanna feel right
Tenho sentido sentimentos que acho que você nem percebe (percebe)
I've been feeling feelings I don't think you even realize (realize)
Sim
Yeah
Apocalipse, apocalipse
Doomsday, doomsday
Você poderia ser tudo o que você odeia
You could be all that you hate
É muito tarde, muito tarde para parar
It's too late, too late to stop
Você não quer se sentir bem?
Don't you wanna feel nice?
Andando no topo, cruzando as colinas
Ridin' in the drop-top, cruisin' in the hills
Mas algo não parece certo
But something doesn't feel right
Talvez sejam os holofotes, talvez sejam as pílulas
Maybe it's the limelight, maybe it's the pills
Você não quer se sentir bem?
Don't you wanna feel nice?
Porque você sabe que há pessoas que matariam para conseguir um acordo
'Cause you know there are people that would kill to get a deal
Mas algo não parece certo
But something doesn't feel right
Talvez sejam os holofotes, talvez sejam as pílulas
Maybe it's the limelight, maybe it's the pills
É tudo uma questão de percepção
It's all about perception
Falando: A vida é o que você faz
Talking: Life is what you make it
Vejo tantas pessoas vivendo mentiras, tentando fingir
See so many people living lies, tryna fake it
Eu posso ver sua dor, escondida atrás de óculos de grife
I can see your pain, hide behind designer glasses
Gritando inseguranças baseadas em como você age
Screaming insecurity based on how you acting
Buscando validação na forma de redes sociais
Seeking validation in the form of social media
Colocando uma bela fachada, mas ninguém acredita em você
Putting up a nice front but ain't no one believin' ya
Eu guardo para mim e ninguém sabe
I keep it inside and no one knows
Vivendo essa mentira que você não mostra, sim
Living this lie that you don't show, yeah
Apocalipse, apocalipse
Doomsday, doomsday
Você poderia ser tudo o que você odeia
You could be all that you hate
É muito tarde, muito tarde para parar
It's too late, too late to stop
Você não quer se sentir bem?
Don't you wanna feel nice?
Andando no topo, cruzando as colinas
Ridin' in the drop-top, cruisin' in the hills
Mas algo não parece certo
But something doesn't feel right
Talvez sejam os holofotes, talvez sejam as pílulas
Maybe it's the limelight, maybe it's the pills
Você não quer se sentir bem?
Don't you wanna feel nice?
Porque você sabe que há pessoas que matariam para conseguir um acordo
'Cause you know there are people that would kill to get a deal
Mas algo não parece certo
But something doesn't feel right
Talvez sejam os holofotes, talvez sejam as pílulas
Maybe it's the limelight, maybe it's the pills
Você não quer se sentir bem?
Don't you wanna feel nice?
Andando no topo, cruzando as colinas
Ridin' in the drop-top, cruisin' in the hills
Mas algo não parece certo
But something doesn't feel right
Talvez sejam os holofotes, talvez sejam as pílulas
Maybe it's the limelight, maybe it's the pills
Você não quer se sentir bem?
Don't you wanna feel nice?
Porque você sabe que há pessoas que matariam para conseguir um acordo
'Cause you know there are people that would kill to get a deal
Mas algo não parece certo
But something doesn't feel right
Talvez sejam os holofotes, talvez sejam as pílulas
Maybe it's the limelight, maybe it's the pills
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing, Nowhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: