Tradução gerada automaticamente
Stygian Tranquility
Nuclear Death
Tranquilidade Estígia
Stygian Tranquility
Para quem possa interessar: eu nasci finalmente!To whom it may concern: i'm born at last!
Estou no meu mundo, minha tranquilidade...I'm in my world, my tranquility...
E o cheiro da minha carne me incomodaAnd the smell of my flesh annoys me
E as feridas nas minhas escamas coçamAnd the scabs on my scales tend to itch
E meus olhos às vezes se liquefazemAnd my eyes sometimes liquity
Então, às vezes é difícil ver...So at times it's hard to see...
Eu rastejo sobre um cachorro morto, deitado na beira de uma poça de sangueI crawl upon a dead dog, lying on the edge of a pool of blood
Eu observo as moscas cercando a carcaça, e o cachorro, nós fazemos amor...I watch as flies encircle the carcass, and the dog, we make love...
E os gritos da escuridão me assustamAnd the cries from the dark scare me
E os insetos na minha carne coçamAnd the insects in my flesh tend to itch
E o céu é sempre negroAnd the sky is always black
E no cachorro meu corpo sangra...And in the dog my body bleeds...
Para quem possa interessar: finalmente estou morrendo!To whom it may concern: at last i'm dying!
Deixando meu mundo, meu lugar de descanso...Leaving my world, my place of rest...
E as bestas sem carne cantam para a escuridãoAnd the beasts without flesh sing to the dark
E sua música é o amor pelo ódioAnd their music is the love for hate
E eu morro, e eu vivo, para que eu possa morrer de novoAnd i die, and i live, so i may die again
E quando eu acordo, encontrei a tranquilidade...And when i wake i've found tranquility...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nuclear Death e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: