Tradução gerada automaticamente
Luv(sic) Part 5 (feat. Shing02)
Nujabes
Luv (sic) Part 5 (feat. Shing02)
Luv(sic) Part 5 (feat. Shing02)
Até que a morte nos separe, e isso aconteceuTill death do us apart, and it did
Venha repentinamente como nuvens, e escondeu meu solCome sudden like clouds, and it hid my sun
Minha verdade é mais pesada do que se imaginava, uma tampa fundidaMy truth heavier than imagined, a lid die-cast in lead
Nas nossas vidas, nutremosOn our lives we nourished
E os dias que apreciamos como criançasAnd the days we cherished as kids
Nós deixamos que eles passem, mas quando eu me rebobinarWe let them whizz on by, but when I rewind
Seu sorriso é o único que vem à menteYour smile is the only thing that comes to mind
Seu sorriso é o único que brilhaYour smile is the only thing that shines
Na sua última respiração você me disse, que você tinha que irIn your last breath you told me, that you had to go
Porque isso é tão doloroso para vocêCause it pained you so
Oh, eu te amei tanto assimOh I loved you so much so
Eu era egoísta segurarWas I selfish to hold on
E agarre-se ao seu corpo que hospeda uma almaAnd cling on to your body that hosts a soul
Isso queria libertar a águia em uma gaiolaThat wanted to set free the eagle in a cage
E você se tornou ansiosamente o que eu queria serAnd you became eagerly what I wanted to be
Você a pessoa para sair, eu a pessoaYou the person to leave, I the person
Para ver outro melhor amigo ao fim da terraTo see off another best friend to land's end
Eu assisti os homens crescidos gemer e as mulheres choramI watched grown men moan, and women weep
Como você baixou silenciosamente seis pés de profundidadeAs you quietly descended six feet deep
Mas o espírito subiu antes de nossos olhos úmidosBut the spirit ascended before our wet eyes
Um presente de Deus, retornado ao remetenteA gift from God, returned to sender
Embora eu goste de fingir que isso nunca aconteceuThough I like to pretend that this never happened
Posso virar e ver você rirI can turn around and see you laughing
Mas o fato é que você nunca poderia praticarBut the fact is you could never practice
Ficando cego e comendo o escudo de ventoGetting blind-sided and eating the wind shield
Campo infinito de fragmentos de vidroEndless field of shards of glass
Isso também deve passar, mas a realidade morda, não diz tão rápidoThis too shall pass, but reality bites, it says not so fast
Primeiro você deve escalar um calvário de esperanças quebradasFirst you must climb a calvary of shattered hopes
E, em seguida, uma montanha de preces inauditasAnd then a mountain of prayers unheard
Até que você alcance esse pico onde você pode ver o abismo escuro abaixo'Till you reach that peak where you can see the dark abyss below
Então, você me avisa se você tem o que é preciso para um salto de féThen you let me know if you have what it takes for a leap of faith
Eu tinha que dizer que não, céu sim, mas ainda nãoI had to say, hell no, heaven yes, but not yet
Por favor abençoe uma testa, fria em uma camaPlease bless a forehead, cold in a bed
Ou sozinho na estrada com ninguém para segurarOr alone on the road with nobody to hold
Quando a chuva derramando é demais para suportarWhen the pouring rain is too much to bear
É uma razão para viver para uma semente que precisa de cuidadosIt's a reason to live for a seed that needs care
Até a morte nos separa e fezTill death do us apart and it did
Venha repentinamente como nuvens e escondeu meu solCome sudden like clouds and it hid my sun
Minha verdade é mais pesada do que se imaginava, uma tampa fundidaMy truth heavier than imagined, a lid die-cast in lead
Nas nossas vidas, nutremosOn our lives we nourished
E os dias que apreciamos como criançasAnd the days we cherished as kids
Nós deixamos isso passar, mas quando eu me rebobinarWe let it whizz on by, but when I rewind
Seu sorriso é o único que vem à menteYour smile is the only thing that comes to mind
Seu sorriso é o único que brilhaYour smile is the only thing that shines
Agora eu toco este palco em homenagem a vocêNow I hit this stage in honor of you
Como é o outro lado, eu aposto que é uma visão esplêndidaHow's the other side, I bet it's a splendid view
Não há mais estresse para alugar, ou para acabarNo more stress for rent, or to make ends
Colide em um coquetel, com vergonha de invejaCollide in a cocktail, shame with envy
Eu posso me esconder atrás das lentes que bloqueiam o uvI can hide behind lens that block the uv
Olhando de fora, a tigela é obscuraLooking in from the outside the bowl is murky
O pedágio da ponte está aumentandoThe toll for the bridge is rising
Weatherman diz tempestade, a prefeitura está queimandoWeatherman says storm, city hall is burning
O mesmo ol 'caos, tenho que fechar minha cela como eu estou esperando para decolarSame ol' chaos, gotta shut my cell like I'm waiting to take off
Na pista, escorria pela janelaOn the runway, scoping out the window
A umidade cobre a visão emboraThe moisture covers the sight though
Dizendo que é apenas mais um dia na vida de um artista famintoTelling myself it's just another day in the life of a starving artist
Tentando pintar um sonho de onde você acordouTrying to paint a dream you woke from
Perseguindo aos mortosChasing the departed
Costumávamos pendurar pelos bancos para ver quem pode pular uma pedra o mais distanteWe used to hang by the banks to see who can skip a stone the farthest
O que eu pensava ser um fluxo agora é um oceanoWhat I thought was a stream is now an ocean
Não existe um extremo para demonstrar devoçãoNo such thing as an extreme to show devotion
Para o seu ofício, que eu não conhecia a metadeTo your craft, which I didn't know the half
Tentei derrubar a sua porta e pegar o traseiroTried to knock down your door and caught the backdraft
E um chicote, tudo em sentido inversoAnd a whiplash, all in reverse
Então eu finalmente me levantei e disse, nos reservamos o direito de servir a qualquer umThen I finally stood up and said, we reserve the right to serve anyone
E na mesma nota você merece o melhor dos mais divertidosAnd on the same note you deserve the best of the most fun
Pela maneira em que recebi sua carta, você disse que estava fartoBy the way I got your letter, you said you were fed up
Bem, eu segundo e eu acho que você tentouWell I second that and I reckon that you tried
Então eu não culpo que você pegou o quintoSo I don't place a blame that you took the fifth
E o primeiro voo fora da cidade, na névoaAnd the first flight out of town, into the mist
Até a morte nos separa e fezTill death do us apart and it did
Venha repentinamente como nuvens e escondeu meu solCome sudden like clouds and it hid my sun
Sua verdade mais pesada que a imaginada, uma tampa fundidaYour truth heavier than imagined, a lid die-cast in lead
Nas nossas vidas, nutremosOn our lives we nourished
E os dias que apreciamos como criançasAnd the days we cherished as kids
Nós deixamos o whiz, mas quando eu me rebobinarWe let 'em whizz on by, but when I rewind
Seu sorriso é o único que vem à menteYour smile is the only thing that comes to mind
Seu sorriso é o único que brilhaYour smile is the only thing that shines
Seu sorriso é o único que vem à menteYour smile is the only thing that comes to mind
Seu sorriso é o único que brilhaYour smile is the only thing that shines
Se uma árvore vive para ver o fim dos séculosWhether a tree lives to see the end of centuries
Ou uma mão aleatória o escolhe instantaneamenteOr a random hand picks it instantly
A vida é arte, um milagre para todos veremLife is art, a miracle for all to see
Devo dizer-lhe que você viveu lindamenteI must tell you that you lived beautifully



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nujabes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: