Tradução gerada automaticamente
Guda Baten Erdian
Numen
Guerra no Meio do Caminho
Guda Baten Erdian
Guerra no meio do caminhoGuda baten erdian
é onde eu me encontro.naiz aurkitzen.
A espada que carrego na mãoEne eskuan daramadan ezpata
me leva por onde eu andar.landarik landa dut eraman.
O sangue é o inimigo do meu corpoOdolak du etsai nire gorputza
quando a lama afunda minhas botas,lokatzean dira hondoratu ene abarkak,
milhares de guerreiros caídosmilaka gudari hausarten gorpuek
vêm das montanhas.mendietan datzate.
Pescoços cortados,Lepo moztuak,
braços decepados,beso moztuak,
pernas mutiladas,zango moztuak,
gemidos entre o sangue...odol artean aieneak...
Oh! Mari, montanhas, florestas, rios do País Basco,Oh! Mari, Euskal Herriko mendi, baso, ibai,
libertem-me!aska nazazue!
Tirem-me das garras do buraco escuroIluntasunezko zuloaren hatzaparretatik atera nazazue
para que eu possa lutar!borrokatu nadin!
se me derem a morteene heriotza eman ezkero
que não seja em vão.alperrik ez daiten izan.
Minha última hora se aproxima, mas por favor!Nire azkena gertu dago, baina arren!
que o grito do meu povo não se apague.ene herriaren garra ez dadila itzali.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Numen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: