Tradução gerada automaticamente
Vigrid
Oakenshield
Vigrid
Vigrid
Fimbulvetr agora chegouFimbulvetr now has come
Ninguém escapa por três invernosNone are spared through winters three
A Era do Sol se foi..Age of Sun is gone..
Venham agora para o fimCome now forth unto the end
Longo tempo preparamos nossas espadasLong have we prepared our swords
Para este dia finalFor this final day
Irmãos vão lutarBrothers will fight
trazendo morte uns aos outrosbringing death to each other
Filhos de irmãsSons of sisters
vão romper seus laços de sangue..will split their kin bonds..
Era dos machados, era das espadas,Age of axes, age of swords,
dois escudos se quebram,shields split,
Era do vento, era do lobowind age, wolf age
até que o mundo caia em ruínasuntil the world falls into ruin
Não mais o Sol.No more the Sun.
Não mais a Lua.No more the Moon.
Os gigantes sacudidos da terraFatters shaken from the earth
Liberando os inimigos mortais..Unleashing the deadly foes..
O navio de pregos chegouThe ship of nails is come
A ruína dos deuses soltaBane of gods unbound
Filhos de Muspell montam atrásSons of Muspell ride behind
Uma espada como a do SolA sword as of the Sun
Cem léguas em cada caminhoOne hundred leagues in every path
O campo de batalha jaz frio e imóvelThe field of battle lies cold and still
Longo previsto o destino de todosLong foreseen the fate of all
Será revelado no dia finalShall be unveiled on the final day
...E finalmente o poderoso...And finally the mighty
Gjallarhorn ressoaGjallarhorn resounds
Com medo, mas força osWith fear but strength the
caídos seguem em direção ao fim...fallenones go on towards the end...
Chega agora o dia finalCometh now the final day
O destino nos aguarda no campoFate awais us on the field
Glorioso ou miserávelGlorious or fell
Venham agora para o fimCome now forth unto the end
Longo tempo preparamos nossas espadasLong have we prepared our swords
Para este dia finalFor this final day
A ausência da poderosa espadaAbsence of the mighty sword
Será a ruína de FreyWill be the bane of Frey
Morto por aquilo que brilha tão intensamenteSlain by that which shines so bright
O cão de Hel, grande e ferozHel's hound, great and fell
Desafia o Deus mais valenteChallenges the bravest God
Juntos eles caemTogether they fall
Deus do trovão e seu velho inimigoThunder God and his old foe
São a ruína um do outroAre each other's bane
E finalmente o antigo loboAnd finally the ancient wolf
Engole o Velho Sábio..Swallows the Old Wise One..
O filho de Odin vai lutar com o lobo,Odin's son goes to fight with the wolf,
Vidar a caminhoVidar on the way
da besta carniceira;to the carrion beast;
ele deixa sua espadahe lets his sword
cortar o coraçãohew to the heart
do filho de Hvedrungof Hvedrung's son
Assim o pai é vingadoThus the father is avenged
O sol fica negro,The sun grows black,
a terra afunda no marthe earth sinks into the sea
As estrelas brilhantesThe bright stars
desaparecem dos céusvanis from the heavens
Vapor sobeSteam surges up
e o fogo arde.and the fire rages.
O calor atinge altoHeat reaches high
contra o próprio céu...against heaven itself...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oakenshield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: