Tradução gerada automaticamente
La Mer Des Incompris
Obscurcis Romancia
O Mar dos Incompreendidos
La Mer Des Incompris
Eu ouço a vociferação distante da minha alma castigada.J'entends la lointaine vocifération de mon âme châtiée.
Com o rosto sereno, ela me oprime com seus suplícios.Le visage serein, elle m'oppresse de ses supplices.
Imploro por sua concupiscência, grito minha dor.J'implore sa concupiscence, je hurle ma doléance.
O sombrio ritual se perpetua, me guiando para a morte.Le sombre rituel se perpétue, me guidant vers le trépas.
Languindo neste mundo podre, desejo meu funeral.Languissant dans ce monde putride, je souhaite mes obseques.
Somente o perfume delicado dela me libertará.Seule l'effluve de son parfum délicat me délivrera.
Infelizmente! Nunca essa graça me será concedida.Hélas! Jamais cette grâce ne me sera accordée.
Eternamente no esquecimento, navegando no mar dos incompreendidos.Éternellement dans l'oubli, sillonnant sur la mer des incompris.
Desprovida de arrependimento e remorso,Démunie de regret et de remord,
Ela me abandona ao meu triste destino.Elle m'abandonne a mon triste sort.
Sem revelar desprezo ou gratidão,Ne divulguant ni mépris ni merci,
Ela ri da minha existência ferida.Elle rit de mon existence meurtrie.
O portal grandioso do infinito se abre finalmente.Le portail grandiose de l'infini s'ouvre enfin.
Em breve verei o fim desta vida em declínio.Bientôt je verrai la fin de cette vie en déclin.
Dos meus olhos cheios de ódio escorrem lágrimas de sangue.De mes yeux haineux s'écoulent des larmes de sang.
Meu coração dilacerado sofre nas garras de Satanás.Mon cour lacéré pâti dans les griffes de Satan.
Os sinos das catedrais soam minha libertação.Les clochers des cathédrales sonnent ma délivrance.
Como um monte de carne inerte, eu repouso no meu caixão,Tel un amas de chair inerte, je repose dans mon cercueil,
Confrontado com o olhar atônito do Senhor das trevas.Confronté au regard hagard du Maître des ténebres.
Meu sopro não é mais que uma poeira no reino da imortalidade.Mon souffle n'est plus qu'une poussiere dans le royaume de l'immortalité.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obscurcis Romancia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: