Tradução gerada automaticamente
Herbstnebel
Obskene Sonare
Névoa de Outono
Herbstnebel
A luz pálida do outono quebra nos galhos das árvoresFahles Herbstlicht bricht am Geäst der Bäume
Rápido, no voo da garça, o céu se estendeGeschwind zieht im Kranichflug das Himmelszelt
A cena de cem corvos cantada com dorDie Kulisse von hundert Krähen leidvoll besungen
E eu sempre olho para a pedra à minha frente...Und ich blicke stets auf den Stein gegenüber...
...o sofrimento me atinge instantaneamente......mich augenblicklich der Schmerz ereilt...
Ergue-se a pedra cinza-escuraRagt schwarzgrau' Stein
Em direção ao céu sombrioIn Richtung finster' Himmel
Corrói a consciência de todos nósNagt unser aller Gewissen
Ah, se ao menos pudéssemos mudar issoAch, könnt' man's doch nur ändern
Só eu me atrevo a colocar no espaço e no tempoNur ich wage in Raum und Zeit zu stellen
Uma vez seguir o mesmo caminhoEinmal denselben Weg zu gehen
Ah, se as lágrimas de uma alma perdida...Ach, könnten die Tränen einer irrenden Seele...
...pudessem realizar milagres...Wunder vollbringen
O que o vento carrega...Würd' Windgetragenes...
...não cobriria meu túmulo tão frio......nicht auch mein Grab so kühl bedecken...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obskene Sonare e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: