Tradução gerada automaticamente
Vol Gas 3
Obstructie
Sem Combustível 3
Vol Gas 3
Discussões difíceis. Nenhum de nós é herói.Moeilijke ruzies. Beiden geen helden.
Sempre muito choro. Sempre muito xingamento.Altijd veel huilen. Altijd veel schelden.
A cada conflito. Mais um golpe na ferida.Bij ieder conflict. Weer een klap op de wig.
A distância só aumenta. A distância fala por si.De kloof wordt steeds groter. De kloof spreekt voor zich.
Sem combustível. Sem combustível.Zonder benzine. Zonder benzine.
Nunca mais a toda velocidade, pela natureza (Pela vida).Nooit meer vol gas, door de natuur (Door het leven).
Sem combustível. Sem combustível. Nunca mais a toda velocidade, não, nunca mais, a toda velocidade.Zonder benzine. Zonder benzine. Nooit meer vol gas, nee nooit meer, vol gas.
Lágrimas amargas. Muitas vezes por nada.Bittere tranen. Veelal om niets.
Se nosso amor fosse uma Mercedes. Agora é uma bicicleta.Was onze liefde een Mercedes. Nu is het een fiets.
Torto no guidão e uma chuva na cabeça.Krom op het stuur en een bui op de kop.
Tudo para. O amor é... o amor é...Alles valt stil. De liefde is... de liefde is...
Sem combustível. Sem combustível.Zonder benzine. Zonder benzine.
Nunca mais a toda velocidade, pela natureza (Pela vida).Nooit meer vol gas, door de natuur (Door het leven).
Sem combustível. Sem combustível. Nunca mais a toda velocidade, não, nunca mais, a toda velocidade.Zonder benzine. Zonder benzine. Nooit meer vol gas, nee nooit meer, vol gas.
Você e eu, nenhum de nós é.Jij en ik, we zijn geen van beiden.
Menos do que antes. Menos do que naquela época.Minder dan vroeger. Minder dan toen.
Você e eu, a faísca se perdeu.Jij en ik, de vonk is verloren.
Não podemos fazer mais nada.We kunnen er niets meer aan doen.
Sem combustível (Sem combustível). Sem combustível (Sem combustível).Zonder benzine (Zonder benzine). Zonder benzine (Zonder benzine).
Nunca mais a toda velocidade, pela natureza (Pela vida).Nooit meer vol gas, door de natuur (Door het leven).
Nunca mais a toda velocidade, pela natureza (Pela vida).Nooit meer vol gas, door de natuur (Door het leven).
Nunca mais a toda velocidade, pela natureza (Pela vida).Nooit meer vol gas, door de natuur (Door het leven).
Nunca mais a toda velocidade, pela natureza (Pela vida).Nooit meer vol gas, door de natuur (Door het leven).
Sem combustível (Sem combustível). Sem combustível (Sem combustível).Zonder benzine (Zonder benzine). Zonder benzine (Zonder benzine).
Nunca mais a toda velocidade, não, nunca mais, a toda velocidade.Nooit meer vol gas, nee nooit meer, vol gas.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obstructie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: