Tradução gerada automaticamente

Total Failure Apparatus
Oceans Of Slumber
Aparelho de falha total
Total Failure Apparatus
Eu sei que esta estrada esta escuraI know this road is dark
Eu sei que esta estrada é traiçoeiraI know this road is treacherous
E eu sei que essa estrada é longaAnd I know this road is long
Mas é a única estrada que conheçoBut it's the only road I know
Posso me olhar para sempreI can stare at myself forever
E me pergunto onde tudo deu erradoAnd wonder where it all went wrong
Sombras lançadas ao longo da estrada à frenteShadows cast along the road ahead
Lutando contra o prisma do que restaFighting the prism of what is left
PorqueBecause
Eu sei que esta estrada esta escuraI know this road is dark
Eu sei que esta estrada é traiçoeiraI know this road is treacherous
E eu sei que essa estrada é longaAnd I know this road is long
Mas é a única estrada que conheçoBut it's the only road I know
Então agora para onde eu vou?So now where do I go?
Onde vamos?Where do we go?
E onde tudo deu errado?And where did it all go wrong?
Nunca foi a horaIt was never the time
Mecanismo quebrado que me guiaBroken mechanism that guides me
Para águas turbulentasTo troubled waters
Esta máquina que só deseja falharThis machine that only wishes to fail
eu não estou sozinhoI am not alone
Eu vim para cortar todas as reparaçõesI've come to sever all amends
Ao longo desta estrada solitária eu vouAlong this lonely road I go
A noite se desvanece para a glória da manhãThe night fades to the glory of the morning
Mas não sou melhor do que era antesBut I'm no better than I was before
A luz luta contra o escuro de se infiltrar ainda maisThe light fights the dark from seeping further in
Eu sei que esta estrada esta escuraI know this road is dark
Mas é a única estrada que conheçoBut it's the only road I know
Escuridão (escuridão)Darkness (Darkness)
Engulfs (engulfs)Engulfs (Engulfs)
Tudo de (tudo de)All of (All of)
O que resta (o que resta)What's left (What's Left)
A noite se desvanece para a glória da manhãThe night fades to the glory of the morning
Mas não sou melhor do que era antesBut I'm no better than I was before
A luz luta contra o escuro de se infiltrar ainda mais emThe light fights the dark from seeping further in
Mas não é suficiente, não é suficienteBut it's not enough, it's not enough



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oceans Of Slumber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: