Tradução gerada automaticamente

Sails, Hermaphroditic
Of Montreal
Veleiros, Hermafrodita
Sails, Hermaphroditic
Eu venho tentando ser seu amigo pra sempreI've been trying to be your friend forever
Eu só sabia que tínhamos tanto em comumI just knew we had so much in common
Champanhe e panquecas de morango pra um lanche pós-sexoChampagne and strawberry pancakes for an after sex snack
Sim, você é um thriller, mas eu não sou sua caronaYes you are a thriller but I'm not your ride
Além disso, estou sem ingressos, e cadê seu orgulho?Besides I'm out of tickets, and where's your pride?
Se eu pudesse ser o dr. Frankenstein (dr. Funkenstein)If I could dr. Frankenstein (dr. Funkenstein)
O mundo (se eu pudesse mudar sua cabeça)The world (if I could change your mind)
Começar essa merda de novoStart this bitch anew
Eu mudaria você pra carambaI would change the shit out of you
Eu quebrei uma janela e depois desmaiei no seu carroI broke a window and then passed out in your car
Foi então que compartilhamos uma alucinação espiritualJust then we shared spiritual hallucination
Esse solo de synth vai pagar minhas contasThis synth solo about to pay my bills
Se eu pudesse ser o dr. Frankenstein (dr. Funkenstein)If I could dr. Frankenstein (dr. Funkenstein)
O mundo (se eu pudesse mudar sua cabeça)The world (if I could change your mind)
Começar essa merda de novoStart this bitch anew
Eu mudaria você pra carambaI would change the shit out of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: