Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

2 LIVE (feat. Hit-Boy)

Offset

Letra

VIVENDO DEMAIS (feat. Hit-Boy)

2 LIVE (feat. Hit-Boy)

Uh, uh, uhUh, uh, uh

3-0-5 (3-0-5), ela tá fora (Ela tá fora), ao vivo no IG3-0-5 (3-0-5), she outside (She outside), on IG live
Ela fica ousada como um álbum do Uncle LukeShe get freaky like a Uncle Luke album
Shots de Patrón, estamos no El Alto, o que tá pegando? (Hit-Boy)Shots of Patrón, we off El Alto, what's happenin? (Hit-Boy)
Vivo demais (Vivo demais), vivo demais, sua louca, você tá viva demaisToo live (Too live), too live, bitch you too live
Ela fica ousada como um álbum do Uncle LukeShe get freaky like a Uncle Luke album
Vivo demais (Vivo demais), viva demais, sua loucaToo live (Too live), too live bitch
Balança essa porra, sacode essa porra, tô jogando essas notas e não posso errarBounce that shit, shake that shit, I'm throwin' these blues and I can't miss

Não existe isso de ser grossa demais, ela usa cinta na casaAin't no such thing as too thick, she wear a waist trainer in the crib
Começou um OnlyFans, recebendo gorjetas, sete-seis-dois, a bunda dela é tão grande (Vivo demais)Started an OnlyFans, gettin' tips, seven-six-two, her ass that big (Too live)
Suéteres Marni, ganhei grana na Websters (Websters)Marni sweatеrs, ran it up at Websters (Webstеrs)
Ela consegue fazer um término parecer melhor (Melhor)She can make a post breakup feel better (Better)
É uma OG, mas vai ter vinte e um pra sempreOG bitch, but she gon' be twenty-one forever
Eu tinha vinte no platinum, vinte e um com Don CannonI was twenty up in platinum, twenty-one with Don Cannon
Vou colocar cavalos no seu motor se ficar igual a Meg Thee Stallion (Vivo demais)I'll put horses in yo' engine if it sit like Meg Thee Stallion (Too live)
A mina é mais fria que o gelo no meu medalhão, olhaShorty colder than the ice on my medallion, look

3-0-5 (3-0-5), ela tá fora (Nós estamos fora), não tá ao vivo3-0-5 (3-0-5), she outside (We outside), ain't on live
Ela fica ousada como um álbum do Uncle LukeShe get freaky like a Uncle Luke album
Shots de Patrón, estamos no El Alto, o que tá pegando? (O que tá pegando?)Shots of Patrón, we off El Alto, what's happenin? (What's happenin'?)
Vivo demais (Vivo demais), vivo demais, sua louca (Louca) você tá viva demaisToo live (Too live), too live, bitch (Bitch) you too live
Ela fica ousada como um álbum do Uncle LukeShe get freaky like a Uncle Luke album
Vivo demais (Vivo demais), viva demais, sua loucaToo live (Too live), too live bitch
Balança essa porra, sacode essa porra, tô jogando essas notas e não posso errar (Offset)Bounce that shit, shake that shit, I'm throwin' these blues and I can't miss (Offset)

Ela fica louca (Ela fica louca), eu gastei oitenta (Oitenta mil)She get crazy (She get crazy), I blew eighty (Eighty racks)
Nós ficamos chapados, eu acordei, comprei um Mercedes pra ela (Hey)We got faded, I woke up, bought her Mercedes (Hey)
Grana em cima da mesa, ela tem Birkins, jacarés (Birkins)Racks on top of the table, she got Birkins, alligators (Birkins)
Ela era garçonete, mas te deixou pela minha grana (Hey)She was a waiter, but she left you for my paper (Hey)
Anel em volta da rosa, comprei Chanel, agora ela tira fotos posando (Flash)Ring around the rosey, I bought her Chanel, now she takin' pictures posin' (Flash)
Você sabe que sou um jogador, uma vez que eu pego, eu desapareço (Ghost)You know I'm a player, once I hit her, then I'm ghostin' (Ghost)
Sabia que ela era uma louca, tinha um piercing na língua e no nariz (Grra)Knew she was a freak, she had a tongue and a nose ring (Grra)
Uma vez que eu gosto da vibe dela, eu derrubo ela como se estivesse jogando boliche (Derrubo)Once I like her vibe, I knock her down like I went bowlin' (Knock her)
Despejando Patrón no gelo, ela gosta de coisas friasPourin' up Patrón on the ice, she like cold tings
Todo de preto, Maybach à noite, me movendo na surdina (Hey)All black, Maybach in the night, movin' lowkey (Hey)
Vou pra Atlanta e entro no PhantomGo to Atlanta and hop in the Phantom
Aqueles caras sabem que não são tão frios quanto eu (Frio)Them niggas know they ain't as cold as me (Cold)
Sou único, só eu (Único)One of one, it's only me (One of one)

3-0-5 (3-0-5), ela tá fora (Nós estamos fora), não tá ao vivo3-0-5 (3-0-5), she outside (We outside), ain't on live
Ela fica ousada como um álbum do Uncle LukeShe get freaky like a Uncle Luke album
Shots de Patrón, estamos no El Alto, o que tá pegando? (O que tá pegando?)Shots of Patrón, we off El Alto, what's happenin? (What's happenin'?)
Vivo demais (Vivo demais), vivo demais, sua louca (Louca) você tá viva demaisToo live (Too live), too live, bitch (Bitch) you too live
Ela fica ousada como um álbum do Uncle LukeShe get freaky like a Uncle Luke album
Vivo demais (Vivo demais), viva demais, sua loucaToo live (Too live), too live bitch
Balança essa porra, sacode essa porra, tô jogando essas notas e não posso errarBounce that shit, shake that shit, I'm throwin' these blues and I can't miss

Ela fica ousada como um álbum do Uncle LukeShe get freaky like a Uncle Luke album
Shots de Patrón, estamos no El Alto, o que tá pegando? (O que tá pegando?)Shots of Patrón, we off El Alto, what's happenin? (What's happenin'?)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Offset e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção