Tradução gerada automaticamente

Sandwitches
Ofwgkta
Sanduíches
Sandwitches
Intro: Tyler]Intro: Tyler]
O cara teve a cara de pau de me chamar de imaturoNigga had the fuckin' nerve to call me immature
Você acha que eu fiz Odd Future pra quê?Fuck you think I made Odd Future for?
Pra usar terno e tomar boas decisões?To wearin' fuckin' suits and make good decisions?
Que se dane esse cara, Wolf GangFuck that nigga, Wolf Gang
[Verso 1: Tyler][Verse 1: Tyler]
Quem foi que convidou o Sr. "Tô nem aí"?Who the fuck invited Mr. I Don't Give a Fuck
Quem chora sobre o pai em um blog porque sua música é uma merda? (Fui eu!)Who cries about his daddy in a blog because his music sucks? (I did!)
Bem, você tá se ferrando, e pra ser sincero, já deuWell, you fuckin' up, and truthfully I had enough
E que se dane o Rolling Papers, sou um rebelde, tô queimando baseado (Desculpa)And fuck Rolling Papers, I'm a rebel, bitch, I'm ashin' blunts (Sorry)
Cheio de merda, como se eu tivesse comido aquele JohnFull of shit, like I ate that John
Vamos lá, crianças, que se dane essa aula e vamos fumar umCome on kids, fuck that class and hit that bong
Vamos comprar armas e acabar com esses filhos de papai e mamãeLet's buy guns and kill those kids with dads and mom
Com casas legais, 41k's e jardins bonitõesWith nice homes, 41k's, and nice ass lawns
Esses privilegiados têm que aprender que não vamos levar desaforoThose privileged fucks gotta learn that we ain't takin' no shit
Como se o clitóris da Ellen Degeneres estivesse brincando com pênisLike Ellen Degeneres clitoris is playin' with dick
Tô morrendo de inveja, porque não tenho uma refeição caseira pra voltarI'm jealous as shit, cause I ain't got no home meal to come to
Então, se você tem, tô mandando dedo e gritando "que se dane você"So, if you do I'm throwin' fingers out screamin' "fuck you"
Eu tenho dez desses Kennedy'sI got ten of these Kennedy's
Não Dom, mas se eu fosse um Dahm, eu seria JefferyNot Dom, but if I was a Dahm, I would be Jeffery
Boné 'preme da cor de um duende com lepra'preme hat the color of a leprechaun with leprosy
Tô falando sério, como se eu fosse o Master P em '96I'm fuckin' 'bout it, 'bout it, like I'm Master P in '96
É foda, a maneira como sua filha tá dando em cima dos carasIt's fuckin' immaculate, they way your daughter smackin' dicks
Surpreso que ela ainda não pegou o pau nojento dentro da sua ruaSurprised she hasn't taked the nasty dick inside her alley you
Os hooligans do Golf Wang tão bagunçando a escola de novoThe Golf Wang hooligans, is fuckin' up the school again
E mostrando pra você e os seus que quebrar regras é foda de novoAnd showin' you and yours that breakin' rules is fuckin' cool again
Tô indo mais forte que um anão pulando sobre mimI'm goin' harder than a midget jumpin' over me
Juventude crônica, tô enfiando papel de baseado nas ovários das minasChronic youth, I'm shovin' blunt wraps in bitches ovaries
Soco na barriga onde aquele garoto bastardo deveria estarPunches to the stomach where that bastard kid supposed to be
Que se dane a máscara, eu quero que a vagabunda saiba que sou eu, ughFuck a mask, I want that ho to know it's me, ugh
[Refrão][Hook]
Wolf Gang, Wolf GangWolf Gang, Wolf Gang
É o Wolf Gang, Wolf GangIt's the Wolf Gang, Wolf Gang
É o Wolf Gang, é o Wolf GangIt's the Wolf Gang, it's the Wolf Gang
É o Wolf Gang, Golf WangIt's the Wolf Gang, Golf Wang
É o Wolf Gang, Wolf GangIt's the Wolf Gang, Wolf Gang
Wolf Gang, triplo seisWolf Gang, triple six crew
É o Wolf Gang, Golf WangIt's the Wolf Gang, Golf Wang
Wolf Gang, mata elesWolf Gang kill them
[Verso 2: Hodgy][Verse 2: Hodgy]
Meu amor se foi por você, mamãe, você poderia andar em caixõesMy love is gone for you mommy, you could ride in hearses
Tô doente da cabeça, sua idiota, consegue cuidar disso?I'm sick in the brain dumb bitch, can you nurse this?
Você me disse que a vida nunca, nunca, nunca seria tão perfeitaYou told me life would never, ever, ever get this perfect
Então você fuma um baseado e leva os filhos pra igrejaThen you smoke a J of weed, and take his kids to the churches
Uh, que se dane a igreja, eles tão cantando e isso nem vale a penaUh, fuck church, they singin' and the shit ain't even worth it
No coral, putas e mentirosos, vagabundos e a sujeira, sua vacaIn the choir, whores and liars, scumbags and the dirt, bitch
Você me disse que Deus era a respostaYou told me God was the answer
Quando eu peço algo pra ele, não recebo resposta, então Deus é o câncerWhen I ask him for shit, I get no answer, so God is the cancer
Tô preso em triângulos, procurando meu anjoI'm stuck in triangles, lookin' for my angel
Me mate com uma motosserra e deixe minhas bolas balançandoKill me with a chainsaw, and let my balls dangle
Triplo seis é meu número, você pode pegar no meu TumblrTriple six is my number, you can get it off my Tumblr
[Refrão][Hook]
[Verso 3: Hodgy][Verse 3: Hodgy]
Foi hilário, mas agora não é nada engraçadoIt was hilarious, well it ain't fuckin' funny now
Vou empurrar esse palhaço grávido em um hidrante preso no chãoI'll push this fuckin' pregnant clown into a hydrant stuck in the ground
Eu passo pela barriga, troco o bebê por uns quilos de maconhaI step through the stomach, replace the baby with some fuckin' pounds
"Meu pai do bebê atira tijolos, o cara também atira balas""My baby daddy shoot bricks, the nigga also shoot rounds"
Porque se eu atirar em branco, ops, valeuCause if I shoot blanks, oops, thanks
Tô de volta na jogada, morta gostosa e o cheiro de mofo dela, uhhI'm right back in it dead yummy and her mildew stank, uhh
[Tyler][Tyler]
Libera o Earl, isso é fodaFree Earl, that's the fuckin' shit
E se você discordar, chupe uns pênis cobertos de espinhasAnd if you disagree, suck a couple pimple-covered dicks
Um, Wolf Gang, essa é a porra da cliqueUm, Wolf Gang, that's the fuckin' clique
Golf Wang, mata todos, seu filho da puta, triplo seisGolf Wang kill them all nigga, triple six
Que se dane o 2DopeBoyz, todos aqueles caras são viadosFuck 2DopeBoyz, all them niggas bitches
Não precisamos de vocês, The Fader é com quem realmente estamos, sua vacaWe don't need y'all, The Fader's who we really fuckin' with, bitch
[Outro: Tyler][Outro: Tyler]
E a gente não faz horrorcore, seus idiotasAnd we don't fuckin' make horrorcore, you fuckin' idiots
Escutem mais fundo que a música antes de colocar em uma caixaListen deeper than the music before you put it in a box



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ofwgkta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: