Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 31

Real Love (Japanese Version)

OH MY GIRL

Letra

Amor Verdadeiro (Versão Japonesa)

Real Love (Japanese Version)

na batida que balançayureru oto ni notte
neste clima que embalakono kibun ni notte
nós estamos a uma distânciawatashitachi tōi kyori
no lugar onde nos encontramos durante 7 horas de voo7-jikan hikō-chū deatta basho de
com o vento rosaPink no kazeninotte
falando sobre o amor verdadeiroTalkin' 'bout the real love

como o perfume de uma frutakajitsu mitaina kaori
meu coração vibramune ga sawaida
com os olhos levemente fechadosussura to tojita hitomi
brilhando intensamentekira tto hikatta

a noite chegou para falarmos sobre o amorai o kataru tame no yoru ga yattekita
é agoraimada yo

na batida que balançayureru oto ni notte
neste clima que embalakono kibun ni notte
nós estamos a uma distânciawatashitachi tōi kyori
no lugar onde nos encontramos durante 7 horas de voo7-jikan hikō-chū deatta basho de
com o vento rosaPink no kazeninotte
falando sobre o amor verdadeiroTalkin' 'bout the real love

todas as vozes que ecoamzawameku koe subete
são palavras desconhecidasshiranai kotobada
contando um, dois, três, estado de hipnosekakete one, two, three saimin jōtai
o momento em que você me pegakimi ni hamaru shunkan

a noite chegou para falarmos sobre o amor (chegou)ai o kataru tame no yoru ga yattekita (yattekita)
é agoraimada yo

na batida que balançayureru oto ni notte
neste clima que embalakono kibun ni notte
nós estamos a uma distânciawatashitachi tōi kyori
no lugar onde nos encontramos durante 7 horas de voo7-jikan hikō-chū deatta basho de
com o vento rosaPink no kazeninotte
falando sobre o amor verdadeiroTalkin' 'bout the real love

Amor, amor verdadeiroReal, real love
É um amor, amor verdadeiroIt's a real, real love
Amor, amor verdadeiroReal, real love
É um amor, amor verdadeiroIt's a real, real love

que experiência exóticanante exotic experience
esse acaso parece uma cena de filmekono gūzen wa eiga no one scenemitaide
é um pouco estranhochotto fushigi ne
cada vez mais em câmera lentadandan slow motion
sentindo a movimentação tão irreal, amor verdadeiroyukkuri ugoite ku kankaku so unreal, real love

na batida que balança (oh, é)yureru oto ni notte (oh, yeah)
neste clima que embala (neste clima que embala)kono kibun ni notte (kono kibun ni notte)
nós estamos a uma distânciawatashitachi tōi kyori
no lugar onde nos encontramos durante 7 horas de voo7-jikan hikō-chū deatta basho de
com o vento rosaPink no kazeninotte
falando sobre o amor verdadeiroTalkin' 'bout the real love


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OH MY GIRL e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção