Transliteração gerada automaticamente

Twilight (Japanese Version)
OH MY GIRL
Crepúsculo (Versão Japonesa)
Twilight (Japanese Version)
Eu acho que te vi, sim
I think I saw you yeah
I think I saw you yeah
Vou dormir tranquila hoje, esquecer você
きょうこそぐっすりねるわあなたのことわすれて
kyō koso gussuri neru wa anata no koto wasurete
Se eu fechar meus olhos e apagar a luz, você chega mais perto, oh meu Deus (é loucura)
めをとじあかりけせばくるわoh my gosh it's crazy
me o toji akari keseba kuruwa oh my gosh it ' s crazy
Oh meu batimento cardíaco de repente fica mais rápido, o olhar que me encara
Ohきゅうにはやくなるこどうをわたしをみつめるまなざし
Oh kyū ni hayaku naru kodō o watashi o mitsumeru manazashi
As cortinas tremulavam maliciosamente, quem é você? Oh meu Deus
いたずらにカーテンひらりだれよoh my gosh
itazura ni kāten hirari dareyo oh my gosh
Meia-noite é cedo, não é um dia em que algo parece acontecer
じゅうにじまではやいしなにかおこりそうなひじゃないのに
juuni ji made hayaishi nani ka okori sōna hi ja nai noni
Eu ouço uma voz latejante em meus olhos, eu sei que é você
どきどきめにうかぶどきどきこえがするあなたのしわざね
dokidoki me ni ukabu dokidoki koe ga suru anata no shiwazane
Se a porta do coração estiver aberta, eu me certifiquei de que estava fechado, oh é oh é oh
わたしのこころのとびらならぜんぶしめたたしかめてわoh eh oh eh oh
watashi no kokoro no tobiranara zenbu shimeta tashikametewa oh eh oh eh oh
Mas você desliza facilmente através de tudo, me balançando e confundindo
だけどかんたんにすべてすりぬけてゆらすまどわせる
dakedo kantan ni subete surinukete yurasu madowaseru
No fim do dia, o crepúsculo, crepúsculo, crepúsculo
ひがくれ twilight twilight twilight
hi ga kure twilight twilight twilight
Eu tenho que encontrar os holofotes, holofotes, holofotes, yeah, oh é oh é oh
さがさなきゃ spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
sagasanakya spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
Você é a sombra, brincando de esconde-esconde nas profundezas da minha memória. Me lembro do seu sorriso
あなたはかげきおくの奥でかくれんぼわらいかけるの
anata wa kage kioku no oku de kakurenbo waraikakeruno
Oh, sim, vamos contar: 1, 2, 3. Eu quero me aproximar de você enquanto me escondo e você não saber
Oh, yeah let's count down one two treeかくれながらちかづきたい
Oh, yeah let's count down one two tree kakurenagara chikazukitai
Um jogo que termina quando você me encontra
しっているじゃないみつかればおわるあそび
shitteiru janai mitsukareba owaru asobi
Eu acho que me apaixonei por você, cai em uma doce armadilha. Me sinto ridícula
あなたにほれたみたいあまいわなにおちたおかしいくらい
anata ni horeta mitai amai wana ni ochita okashī kurai
Não é dia das bruxas, mesmo que não fosse iluminado pela Lua
ハロウィンじゃないしつきにてらされたわけじゃないのに
harowin janaishi tsuki ni terasareta wake ja nai noni
Meu coração está batendo, meu coração está batendo, estou tremendo. Sinto-me estranha
どきどきむねがなるどきどきふるえちゃうみょうなきぶんなの
dokidoki mune ga naru dokidoki furuechau myōna kibunnano
Se a porta do coração estiver aberta, eu me certifiquei de que estava fechado, oh é oh é oh
わたしのこころのとびらならぜんぶしめたたしかめてわoh eh oh eh oh
watashi no kokoro no tobiranara zenbu shimeta tashikametewa oh eh oh eh oh
Mas você desliza facilmente através de tudo, me balançando e confundindo
だけどかんたんにすべてすりぬけてゆらすまどわせる
dakedo kantan ni subete surinukete yurasu madowaseru
No fim do dia, o crepúsculo, crepúsculo, crepúsculo
ひがくれ twilight twilight twilight
hi ga kure twilight twilight twilight
Eu tenho que encontrar os holofotes, holofotes, holofotes, yeah, oh é oh é oh
さがさなきゃ spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
sagasanakya spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
Você é a sombra, brincando de esconde-esconde nas profundezas da minha memória. Me lembro do seu sorriso
あなたはかげきおくの奥でかくれんぼわらいかけるの
anata wa kage kioku no oku de kakurenbo waraikakeruno
Estendi minha mão, eu não posso segurá-lo
このてをのばしたけどつかめないのよ
kono te o nobashitakedo tsukamenainoyo
Não sei, mas talvez você me mostre
わかりそうでわからないのあなたをみせてよ
wakari sōde wakaranaino anata o miseteyo
Me deixe te abraçar, querido, me deixe te abraçar
Let me hold you baby let me hold you
Let me hold you baby let me hold you
Me deixe te abraçar, querido, me deixe te abraçar (mas talvez você me mostre)
Let me hold you baby let me hold you (あなたをみせてよ)
Let me hold you baby let me hold you (anata o miseteyo)
Me deixe te abraçar, querido, me deixe te abraçar
Let me hold you baby let me hold you
Let me hold you baby let me hold you
Me deixe te abraçar, querido, me deixe te abraçar (mostre-me)
Let me hold you baby let me hold you (わたしにみせて)
Let me hold you baby let me hold you (watashi ni misete)
Se a porta do coração estiver aberta, eu me certifiquei de que estava fechado, oh é oh é oh
わたしのこころのとびらならぜんぶしめたたしかめてわoh eh oh eh oh
watashi no kokoro no tobiranara zenbu shimeta tashikametewa oh eh oh eh oh
Mas você desliza facilmente através de tudo, me balançando e confundindo
だけどかんたんにすべてすりぬけてゆらすまどわせる
dakedo kantan ni subete surinukete yurasu madowaseru
No fim do dia, o crepúsculo, crepúsculo, crepúsculo
ひがくれ twilight twilight twilight
hi ga kure twilight twilight twilight
Eu tenho que encontrar os holofotes, holofotes, holofotes, yeah, oh é oh é oh
さがさなきゃ spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
sagasanakya spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
Você é a sombra, brincando de esconde-esconde nas profundezas da minha memória. Me lembro do seu sorriso
どうしてわたしをねむらせてくれないのあなたのせいよ
dōshite watashi o nemurasetekurenaino anata no seiyo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OH MY GIRL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: