The Island
Oh, Sleeper
A Ilha
The Island
Tais agridoces
Such bittersweet
Frutos das sementes que eu semeei
Fruits from the seeds I sowed
Quando tomei o remo
When I took the oar
Tirei a agulha do norte
I pulled the needle off of north
Forcei meu curso
I forced my course
Sem esperar pela resposta do vento
Without waiting for the wind's answer
Eu me juntei à infantaria, cantando
I joined the infantry, singing
Sem deuses, sem mestres
No gods, no masters
Essa vida acabou, acabou
That life is over, it's over
Esqueça o chamado, faça funcionar e cante
Forget the call, make it work and sing
Sem deuses, sem mestres
No gods, no masters
Seu reinado acabou, acabou
Their reign is over, it's over
Você está por sua conta, faça funcionar
You're on your own, make it work
Nós construímos esse navio dos destroços
We built this ship from the wreckage
E apenas rezamos para que fosse mais
And just prayed it might be more
Um passo, dois passos
One step, two steps
O sangue está aquecendo em mim ainda
Blood is warming in me yet
Três passos, mais suor
Three steps, more sweat
Agora vou construir
Now I'm gonna build
Meu próprio trono
My own damn throne
Mesmo se eu tiver que derreter
Even if I have to melt
Aquele que construímos para fazer um
The one we built to make one
Por que deixar o fogo para perseguir uma brasa?
Why leave the fire to chase an ember?
Por que você fenderia seu mastro por um pavio?
Why would you sunder your mast for Tinder?
Apenas por um pavio?
Just for Tinder?
Por que deixar o fogo para perseguir uma brasa?
Why leave the fire to chase an ember?
Por que roubar o casco da sua rendição?
Why rob the hull of your surrender?
Sua rendição?
Your surrender?
Nós construímos esse navio dos destroços
We built this ship from the wreckage
Mas ficou quebrado, nós corremos em terra
But left broken, we ran ashore
Mais um, mais dois
One more, two more
Construa um muro ao redor do meu mundo
Build a wall around my world
Mais três, mais quatro
Three more, four more
Agora eu vou fazer isso de pedra congelada
Now I'll make it out of frozen stone
Desta vez a montanha
This time the mountain's
Vai manter esse fogo longe do meu trono
Gonna keep its fire clear of my throne
Nós construímos esse navio dos destroços
We built this ship from the wreckage
Nós, os exaltados, corremos em terra
We, the praised, ran ashore
Um dia no mar
One day at sea
Agora mais um dia é tudo o que eu rogo
Now one more day is all that I plea
E eu vou queimar os remos
And I'll burn the oars
Eu vou forçar dependência da resposta do vento
I'll force dependence on the wind's answer
Pois esse mundo é todo entulho fingindo ser pérolas
For this world is all rubble masquerading pearls
Por que deixar o fogo para perseguir uma brasa?
Why leave the fire to chase an ember?
Por que você fenderia seu mastro por um pavio?
Why would you sunder your mast for Tinder?
Apenas por um pavio?
Just for Tinder?
Por que deixar o fogo para perseguir uma brasa?
Why leave the fire to chase an ember?
Por que roubar o casco da sua rendição?
Why rob the hull of your surrender?
Sua rendição?
Your surrender?
O sentimento retorna como
Feeling returns like
Um cirurgião cortando um nervo
A surgeon severing a nerve
Envio da dor das almas perdidas
Lost soul's sending pain
A partir desses versos fantasmas
From the phantomverse
Sem deuses, sem mestres
No gods, no masters
Essa vida acabou, acabou
That life is over, it's over
Sem deuses, sem mestres
No gods, no masters
Seu reinado acabou, acabou
Their reign is over, it's over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oh, Sleeper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: