Tradução gerada automaticamente

Yuri
Oi Va Voi
Yuri
Yuri
Tradução da rádio russa: "Esta é Moscou falando, todos os transmissores de rádio da União Soviética estão transmitindo. Recebemos notícias da agência de notícias estatal Tass sobre o primeiro voo do homem no espaço."Russian radio translation: "This is Moscow speaking, all radio transmitters in the soviet union are broadcasting. we have received news from the state news agency Tass about the world's first flight of man in space."
Eu sou um foguete, a força do sistema, é tecnologia à prova de balas,I am a rocket, the power of the system, it's bullet-proof technology,
oh, estamos indo para um novo mundo, indo para um lugar melhor.oh we're going to a new world, going to a better place.
Este é apenas o primeiro passo, e todos vão me seguir, me segurem como exemplo,This is just the first step, and everyone will follow me, hold me up as an example,
não preciso me preocupar, pois meus amigos cuidam de mim.there's no need to watch my back cos my friends have got it for me.
Vou entrar para a história, como o homem que fez a diferença, me chamem de egocêntrico,I'm gonna go down in history, as the man who made a difference, call me egotistical,
como você se atreve a me chamar de egoísta - estou fazendo isso pela humanidade!well how dare you care you call me selfish - I'm doing this for mankind!
Porque eu sou um foguete, um filho da pátria, um pioneiro da humanidade,Cos I am a rocket, a child of the motherland, pioneer for humanity,
sou um super-herói do bem para a sociedade mundial.I'm a wholesome superhero for the worldwide society.
Estamos indo para o espaço sideral, estamos avançando pela raça humana.We're heading out to outer space, we're going forth for the human race.
Eu sou um prodígio, parte do plano mestre, um símbolo de igualdade,I am a prodigy, a part of the master plan, a symbol of equality,
explodindo rumo ao futuro - sou um homem desafiando a gravidade!blasting out into the future - I'm a man defying gravity!
Eles vão me construir um monumento, nomear tudo em minha homenagem, escolas e hospitais,They'll build me a monument, name everything after me, schools and hospitals,
exércitos de meninos e meninas, vou viver para sempre - a imortalidade é minha!armies of boys and girls, I'm gonna live forever - immortality is mine!
Estamos indo para o espaço sideral, estamos avançando pela raça humana.We're heading out to outer space, we're going forth for the human race.
Rádio russa: "O piloto cosmonauta da nave espacial Sputnik Vostok é o cidadão da União Soviética das Repúblicas Socialistas, piloto Major Yuri Alexeyevich Gagarin."Russian radio: "The cosmonaut pilot of the space ship Sputnik Vostok is the citizen of the Soviet Union of Socialist Respublics, pilot Major Yuri Alexeyevich Gagarin."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oi Va Voi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: