Transliteração e tradução geradas automaticamente
Tokai No Neon Ga Odoroku Kurai No Utsukushisa Ga Hoshii
Okai Chisato
A Beleza do Neon da Cidade
Tokai No Neon Ga Odoroku Kurai No Utsukushisa Ga Hoshii
Sou ne, a maquiagem tá ficando boa
そうね メイクもね うまくなった
Sou ne meiku mo ne umaku natta
E a forma do cabelo, então, nem se fala
それに髪型のこだわりとか
Sore ni kamigata no kodawari to ka
Quando ando pela cidade, o jeito que me olham
街を歩くときの見られ方
Machi wo aruku toki no mirare kata
Tudo isso virou uma só coisa
全部それなりになったわ
Zenbu sorenari ni natta wa
Mas tem algo que ainda tá faltando
だけど何かがまだまだ足りないの
Dakedo nanika ga madamada tarinai no
O meu coração não tá completo
心の隙間が埋まらない
Kokoro no sukima ga umaranai
Não importa quão linda a garota seja
どんな綺麗な子にバケたとしても
Donna kirei na ko ni baketa to shite mo
Meu coração não tá se apaixonando
心が可愛くない
Kokoro ga kawaiku nai
O neon da cidade brilha de um jeito
都会のネオンが驚くくらいの
Tokai no neon ga odoroku kurai no
Que eu quero essa beleza, ah
美しさが欲しい ああ
Utsukushisa ga hoshii ah
Mesmo que eu mostre meu verdadeiro eu
本当の私をさらけ出しても
Hontou no watashi wo sarake dashite mo
Não vou ser odiada por isso
嫌われることのない日を
Kirawareru koto no nai bi wo
Sabe, esses caras também são assim
そうね それなりの男たちも
Sou ne sorenari no otoko tachi mo
Às vezes, o céu grita por eles
空ね 声かけてくる日もある
Sora ne koe kakete kuru hi mo aru
Eles tentam mostrar suas lágrimas
わざと涙してみせるけれど
Waza to namida shite miseru keredo
Mas talvez o coração deles esteja confuso
たぶん心はね かえてる
Tabun kokoro wa ne kawaiteru
Com certeza, a resposta eu já sei
きっと答えは自分でわかってる
Kitto kotae wa jibun de wakatteru
Eu tô me sentindo fria, eu
冷めてしまってる私
Samete shimatteru watashi
Não é que eu tenha medo de nada
何かに怯えてるわけじゃないけど
Nanika ni obieteru wake janai kedo
Mas eu tô meio rebelde, eu
ひねくれてる私
Hinekureteru watashi
Quero uma beleza que nem o crepúsculo
クレオパトラが降参するくらいの
Kureopatora ga kousan suru kurai no
Que eu quero, ah
美しさが欲しい ああ
Utsukushisa ga hoshii ah
A partir de amanhã, eu vou me transformar
明日からの私が変えてみせるわ
Asu kara no watashi ga kaete miseru wa
E vou me tornar linda de verdade
心から美しくなれ
Kokoro kara utsukushiku nare
O neon da cidade brilha de um jeito
都会のネオンが驚くくらいの
Tokai no neon ga odoroku kurai no
Que eu quero essa beleza
美しさが欲しい
Utsukushisa ga hoshii
Quero uma beleza que nem o crepúsculo
クレオパトラが降参するくらいの
Kureopatora ga kousan suru kurai no
Que eu quero, ah
美しさが欲しい ああ
Utsukushisa ga hoshii ah
A partir de amanhã, eu vou me transformar
明日からの私が変えてみせるわ
Asu kara no watashi ga kaete miseru wa
E vou me tornar linda de verdade, ah
心から美しくなれ ああ
Kokoro kara utsukushiku nare ah
Mesmo que eu mostre meu verdadeiro eu
本当の私をさらけ出しても
Hontou no watashi wo sarake dashite mo
Não vou ser odiada por isso
嫌われることのない日を
Kirawareru koto no nai bi wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Okai Chisato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: